Que signifie transfer dans Anglais?

Quelle est la signification du mot transfer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser transfer dans Anglais.

Le mot transfer dans Anglais signifie transférer, envoyer, transférer, muter, mettre en relation avec, mettre en communication avec, changer de, transfert, billet de correspondance, transfert, transfert, transfert, transfert, transfert, être transféré, faire un transfert, prendre une correspondance, transférer, transmettre à, transfert, transfert bancaire, mandat télégraphique, virement, virement bancaire, transfert hydrotypique, photo par transfert hydrotypique, transfert électronique de fonds au point de vente, transfert électronique de fonds, transfert de fonds électronique, transfert électronique de fonds au point de vente, protocole de transfert de fichiers, virement, transfert carcéral, demander une mutation, relocalisation temporaire, agent de transfert, boîte de transfert, montant du transfert, transfert d'actions, transfert d'un titre, transfert d'apprentissage, transfert de l'expérience, papier calque, transfert, virement bancaire, ARN de transfert, forfait, virement, virement bancaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot transfer

transférer, envoyer

transitive verb (convey [sth] to new place) (un objet, de l'argent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The manager transferred the box of shoes to the other warehouse.
Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt.

transférer

transitive verb (often passive (convey [sb] to new place) (un prisonnier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The prisoner was transferred to a maximum-security prison.

muter

transitive verb (often passive (assign [sb] to new work location) (un employé)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My boss is transferring me to the new office in San Francisco.
Mon patron me mute au nouveau bureau de San Francisco.

mettre en relation avec, mettre en communication avec

transitive verb (phone: pass to)

Hold on the phone while I transfer you to our customer service department.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils m'ont fait passer d'un service à l'autre.

changer de

transitive verb (change: train, bus, plane) (Transports)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He transferred trains in Madrid on his way to Barcelona.
Il a dû changer de train à Madrid lors de son trajet jusqu'à Barcelone.

transfert

noun (change of transport) (Transports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My journey from the US to the UK involved two transfers.

billet de correspondance

noun (US (ticket for change in transport) (Transports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When leaving the metro, you'll need a transfer to use the bus.
Quand vous quittez le métro, vous pouvez avoir un billet de correspondance pour le bus.

transfert

noun (conveying [sb] to new place)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The transfer was smooth thanks to the consultant's help.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La passation des pouvoirs s'est bien passée.

transfert

noun (soccer player: change of team) (Football)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's Manchester United's most expensive transfer yet.
C'est le transfert le plus cher de l'histoire du Manchester United.

transfert

noun (iron-on design for T-shirt, etc.) (décalcomanie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Be careful not to wrinkle the transfer when you iron it.
Faites attention à ne pas froisser le transfert quand vous le repassez.

transfert

noun (new work location assignment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Louis is hoping for a transfer to Singapore.
Louis espère obtenir une mutation à Singapore.

transfert

noun (conveying [sth] to new place)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être transféré

intransitive verb (change place) (personne, prisonnier)

After two tours of combat duty, the soldiers were ready to transfer.
Après deux postes en service actif, les soldats étaient prêts à être transférés.

faire un transfert

intransitive verb (US (change colleges)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He transferred to UCLA after his freshman year.
Il fit un transfert dans une autre université pour sa deuxième année.

prendre une correspondance

intransitive verb (change transport) (Transports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We'll have to transfer at Northgate Station.
Nous devrons changer à Northgate Station.

transférer

transitive verb (law: change ownership to) (une propriété)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
After two months, the house was transferred to the new owner.
Après deux mois, la maison a été transférée à son nouveau propriétaire.

transmettre à

(transmit)

He transferred all his knowledge to his replacement at work.
Il a transmis tout ce qu'il savait à son remplaçant.

transfert

noun (transport to or from an airport) (aéroport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert bancaire

noun (money sent between accounts)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pour toute première commande, le règlement devra être effectué par virement avant expédition.

mandat télégraphique

noun (money-sending method)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

virement, virement bancaire

noun (sending money to another account)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert hydrotypique

noun (photo printing method)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

photo par transfert hydrotypique

noun (photographic print) (photographie argentique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

transfert électronique de fonds au point de vente

noun (acronym (payment system) (système bancaire, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert électronique de fonds, transfert de fonds électronique

noun (finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert électronique de fonds au point de vente

noun (payment system) (technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

protocole de transfert de fichiers

noun (computing: way to transfer files) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

virement

noun (payment into an account)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert carcéral

noun (movement of prisoner)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demander une mutation

verbal expression (ask to work in a different office)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

relocalisation temporaire

noun (relocation for a short period)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Adrian got a temporary transfer to the company's Paris office; he would be spending three months there.

agent de transfert

(law) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

boîte de transfert

noun (automotive: part of the drivetrain) (mécanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

montant du transfert

noun (soccer: payment made for a player) (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert d'actions

noun (business: change of ownership)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert d'un titre

noun (from one party to another)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert d'apprentissage, transfert de l'expérience

(psychology)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

papier calque

noun (paper for transferring images)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

transfert

noun (payment made by government)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

virement bancaire

noun (money received)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ARN de transfert

noun (genetic molecule)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

forfait

noun (prepaid pass for public transport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

virement, virement bancaire

noun (bank-to-bank money transfer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When my sister lost all her money, I sent her a wire transfer so she could get home.
Quand ma sœur a perdu tout son argent, je lui ai fait un virement pour qu'elle puisse rentrer.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de transfer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de transfer

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.