Apa yang dimaksud dengan aferrarse dalam Spanyol?

Apa arti kata aferrarse di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aferrarse di Spanyol.

Kata aferrarse dalam Spanyol berarti berpaut, menempel, bergayut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aferrarse

berpaut

verb

No es nada fácil para los jóvenes aprender la verdad y aferrarse a ella.
Tidak mudah bagi kaum muda untuk mempelajari kebenaran dan berpaut padanya.

menempel

verb

No, en la vida hay que aferrarse a las oportunidades.
Tidak, hidup adalah tentang menempel dengan senjatamu.

bergayut

verb

Lihat contoh lainnya

A veces ha estado agradecida de aferrarse a la fe de otras personas.
Terkadang dia bersyukur bisa berpegang pada iman orang lain.
¿Por qué aferrarse a alguien cuando sabes que debes soltarlo?
Mengapa memeluk seseorang Jika harus kau lepas?
En medio del horror de la II Guerra Mundial, la gente dejó de aferrarse a las normas morales tradicionales y adoptó sus propios códigos de conducta.
Selama kengerian Perang Dunia II, orang-orang bukannya berpegang pada standar kepatutan yang sudah lama dianut, mereka malah menerapkan kaidah perilaku mereka sendiri.
Seguir la tentación de la oscuridad o aferrarse a la bendición de la luz.
Mengikuti godaan kegelapan atau berpegang pada rahmat cahaya.
Usted debe aferrarse.
kamu harus bertahan.
Es mejor arriesgarlo todo que aferrarse a nada.
Lebih baik risiko apa pun dari berpegangan pada apa-apa.
¡Qué razón más poderosa para aferrarse al Dios verdadero!
Sungguh suatu alasan yang kuat untuk berpaut pada Allah yang benar!
Lamentablemente, por lo general los trabajadores no tienen más remedio que aferrarse a un empleo que puede perjudicar su salud.
Sungguh menyedihkan, para pekerja sering kali tidak punya pilihan selain terus melakukan pekerjaan yang dapat merusak kesehatan mereka.
* ¿Qué piensan que significa “aferrarse a todo lo bueno” o “procurar toda buena dádiva”?
* Menurut Anda apa artinya “berpegang pada setiap hal yang baik”?
* “La palabra de Dios... tiene el poder de fortalecer a los santos y armarlos con el Espíritu para que puedan resistir la iniquidad, aferrarse a lo bueno y encontrar felicidad en la vida”.
* “Firman Allah ... memiliki kuasa untuk membentengi para Orang Suci dan mempersenjatai mereka dengan Roh sehingga mereka dapat melawan yang jahat, berpegang erat pada yang baik, dan menemukan sukacita dalam kehidupan ini.”
Recuerde a los alumnos sobre la invitación que recibieron en su estudio esta semana para eliminar de sus vidas aquellas cosas que no son buenas y a “[aferrarse] a todo lo bueno” (Moroni 7:19).
Ingatkan para siswa mengenai ajakan yang mereka terima dalam penelaahan mereka minggu ini untuk menghilangkan dari kehidupan mereka hal-hal itu yang tidak baik dan untuk “berpegang pada setiap hal yang baik” (Moroni 7:19).
Comprender el plan les ayudará a aferrarse a las verdades que son hijos de Dios y que Él tiene un plan para ellos, que vivieron con Él en la vida premortal, que se regocijaron por venir a esta tierra y que por medio de la ayuda del Salvador todos podemos regresar a la presencia de nuestro Padre Celestial.
Memahami rencana itu akan menolong mereka memegang kebenaran bahwa mereka adalah anak-anak Allah dan Dia memiliki sebuah rencana bagi mereka, bahwa mereka hidup bersama-Nya dalam kehidupan prafana, bahwa mereka berseru sukacita untuk datang ke bumi, dan bahwa melalui bantuan Juruselamat kita semua dapat kembali ke hadirat Bapa Surgawi kita.
Invite a los alumnos a compartir con la clase de qué manera el aferrarse al conocimiento que ya tienen y mantenerse firmes al enfrentarse a los desafíos ha bendecido sus vidas y hecho crecer sus testimonio (véase Jeffrey R.
Mintalah siswa untuk membagikan kepada anggota kelas bagaimana berpegang kuat pada apa yang sudah mereka ketahui dan berdiri kuat ketika dihadapkan pada tantangan-tantangan telah memberkati kehidupan mereka dan menyebabkan kesaksian mereka bertumbuh (lihat Jeffrey R.
Los cuerpos construidos para aferrarse hasta la última caloría se encontraron sumergidos en las calorías superfluas de la dieta occidental de posguerra.
Tubuh yang dibentuk untuk mengambil setiap kalori yang ada ternyata lahir dalam dunia yang berkelimpahan kalori dalam pola makan Barat pasca perang.
Da consuelo a mis hijos al aferrarse a él cuando lloran o se quedan dormidos en la noche.
Itu adalah sumber penghiburan bagi anak-anak saya untuk mereka pegang ketika mereka menangis atau tertidur di malam hari.
Contribuye a que se sientan satisfechos y a que se resuelvan a aferrarse a su comisión de servicio sagrado (Filipenses 4:13).
Hal itu memperbesar rasa puas dan tekad untuk berpaut pada penugasan dinas suci seseorang. —Filipi 4:13.
Donde se convierte en algo que la gente pregunta y donde conseguir gente diciendo bien aferrarse, esto es especulación! es cuando la gente darse cuenta de que las monedas moverse al lado del otro y si se mueven alrededor de valor al lado de uno siempre hay una oportunidad para tratar de hacer dinero de esos cambios en valor y por lo tanto puede especular sobre él.
Dimana ini menjadi saat yang membuat publik bertanya " Tunggu, ini kan spekulasi! " dimana publik menyadari bahwa mata uang terus bergerak, dan jika nilai mereka juga bergerak selalu ada kesempatan untuk mencoba mengambil keuntungan dari perubahan nilai tersebut, karena itu anda bisa berspekulasi disana.
¿Trata el oyente de aferrarse a toda costa a cierto punto de vista?
Apakah si pendengar tetap berpegang pada sudut pandangannya, tidak soal apapun yang dikemukakan lawan bicaranya?
La clave es aferrarse a la barra de hierro.
Kuncinya adalah untuk berpegang erat pada batang besi.
Invite a los alumnos a describir qué puede hacer un joven adulto soltero en la vida diaria para aferrarse a la barra de hierro.
Undanglah siswa untuk menguraikan apa yang seorang dewasa lajang muda dapat lakukan dalam kehidupan sehari-hari untuk berpegang erat pada batang besi?
Clark, a veces uno no puede aferrarse tanto, por tanto tiempo.
Clark, terkadang seseorang bisa berpegang pada sesuatu terlalu lama.
Así es, en vez de cerrarse a las ideas de los demás y aferrarse a puntos de vista personales, el anciano maduro cede.
Sebaliknya dari menolak pandangan orang lain dan berkukuh pada pendapat pribadi, penatua yang matang akan mengalah.
En vez de aferrarse a creencias que sin duda les eran preciadas, ella y otras personas como ella deberían, con el tiempo, hacerse “obediente[s] a la fe” revelada a través de Jesucristo (Juan 4:21-24, 39-41; Hechos 6:7).
Sebaliknya daripada berpaut pada apa yang sudah pasti adalah kepercayaan yang dijunjung, dia dan orang-orang lain yang seperti dia pada akhirnya harus ”taat kepada iman itu”, yang disingkapkan melalui Yesus Kristus.—Yohanes 4:21-24, 39-41; Kisah 6:7.
La vida es de oportunidades, crearlas y aferrarse a ellas, y para mí, eso era el sueño olímpico.
Hidup adalah tentang kesempatan, menciptakan dan mensyukurinya, dan bagi saya itu adalah impian akan Olimpiade.
Hoy existe una organización de más de cuatro millones de personas por toda la Tierra en la que los jóvenes reciben ayuda para aferrarse a unas normas muy superiores a las que generalmente se siguen en la actualidad.
Selain itu, ada suatu organisasi terdiri dari empat juta orang lebih di seluruh dunia yang membantu orang-orang muda untuk berpaut kepada standar yang jauh lebih tinggi daripada yang umumnya diikuti dewasa ini.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aferrarse di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.