Apa yang dimaksud dengan étant donné que dalam Prancis?

Apa arti kata étant donné que di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan étant donné que di Prancis.

Kata étant donné que dalam Prancis berarti karena. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata étant donné que

karena

conjunction

L’idée peut sembler saugrenue étant donné que ces animaux du désert vivent en Afrique ou en Asie.
Itu mungkin terdengar aneh karena binatang gurun ini biasanya ada di Afrika atau Asia.

Lihat contoh lainnya

Il nous a dit qu’il n’avait rien à faire étant donné que l’ordre régnait.
Ia memperhatikan bahwa suasananya penuh damai dan mengatakan bahwa ia tidak perlu melakukan apa-apa.
Étant donné que c'est de notre juridiction et tout.
Semua ini akan menjadi yurisdiksi kami.
Mais, étant donné que notre bonheur éternel est en jeu, ce choix est d’une importance capitale.
Akan tetapi, karena kesejahteraan kekal kita terancam, pilihan tersebut sangatlah penting.
16 Étant donné que la fin du système de Satan est proche, demandons- nous : ‘ Que devrais- je faire ?
16 Karena akhir sistem Setan sudah dekat, kita perlu menanyai diri sendiri, ’Apa yang harus saya lakukan?’
Étant donné que Jéhovah a inspiré les rédacteurs de la Bible, ce livre contient ses pensées.
Kita bisa mengetahui pikiran Allah Yehuwa dari Alkitab, karena Ia yang membimbing para penulisnya.
Étant donné que je débutais dans cette langue, chaque étude me demandait des heures de préparation.
Karena saya sendiri baru mulai belajar bahasa isyarat, dibutuhkan waktu berjam-jam untuk mempersiapkan setiap sesi pelajaran.
Étant donné que nous approchons de la connaissance parfaite, “ce qui est complet” doit bientôt arriver.
(Daniel 12:4) Oleh karena itu, kita sedang menuju kepada pengetahuan yang sempurna dan ”yang sempurna itu” pasti sudah dekat.
Étant donné que c'est l'armée qui a reçu l'appel, on partagera la juridiction avec le CDC.
Sekarang, mengingat tentara mendapatkan panggilan darurat, kami memberikan kuasa hukum pada CDC.
19 Bien sûr, étant donné que nous sommes tous imparfaits, les choses ne vont pas toujours sans difficulté.
19 Tentu saja, karena kita semua tidak sempurna, segala sesuatu tidak akan selalu berjalan dengan mulus.
Je voulais défendre les droits des Noirs, étant donné que nous avions subi tellement d’injustices.
Dia berkata, ”Saya mau membela hak orang kulit hitam, karena kami diperlakukan dengan sangat tidak adil.
12. a) Étant donné que Dieu est lent à la colère, comment devrions- nous agir envers les autres ?
12. (a) Karena Allah lambat marah, bagaimana kita hendaknya bertindak terhadap orang lain?
b) Étant donné que nous devenons plus nombreux, que devient le territoire dans lequel nous prêchons?
(b) Seraya jumlah kita makin bertambah, apa yang terjadi dengan daerah yang dapat kita kabari?
Étant donné que nous sommes pécheurs, quelle justice possédons- nous?
Sebagai pedosa, kebenaran apa yang kita miliki?
Étant donné que beaucoup ont agi ainsi, vous vous êtes probablement senti plus détendu.
Sdr mungkin mendapati lebih sedikit tekanan krn banyak yg mengikuti petunjuk yg jelas ini.
Étant donné que ses disciples ne comprenaient pas ces paroles, “Jésus leur dit franchement: ‘Lazare est mort.’”
Ketika murid-murid Kristus tidak mengerti kata-kata tersebut, ”Yesus berkata dengan terus terang: ’Lazarus sudah mati.’”
Etant donné que le prince aimait sa musique,
Jadi karena pangeran menyukai musik,
Étant donné que tu joues du tuba comme un vrai pédé.
Menjadi pemenang Tubaist penghisap " burung " yang sudah kau sandang?
Vous pouvez ignorer ces impressions, étant donné que les règles de tarification ne s'appliquent qu'aux transactions d'enchères ouvertes.
Anda dapat mengabaikan tayangan ini, karena aturan penetapan harga hanya diterapkan untuk transaksi Lelang Terbuka.
Étant donné que vous êtes détenteurs de la Prêtrise d’Aaron, il est important de vous préparer maintenant.
Sebagai pemegang Imamat Harun, penting agar Anda mempersiapkan diri sekarang.
Étant donné que ‘nous n’étions pas sous l’esclavage de [Dieu]’, pourquoi aurait- il fallu lui payer une rançon?
Karena ’kita tidak diperbudak oleh [Allah]’, mengapa suatu tebusan perlu dibayar kepada-Nya?
Etant donné que suis sur un bateau digne d'un méchant de James Bond...
Berlayar di kapal, layaknya musuh Bond...,... kadang kau perlu berbuat begitu,'kan?
Étant donné que Dieu est abondant en vérité, nous pouvons systématiquement avoir confiance en ses promesses.
Karena Allah berlimpah dengan kebenaran, kita dapat selalu mempercayai janji-janji-Nya.
Étant donné que l’éclairage électrique était coupé, on ne pouvait pas tenir la réunion plus tard.
Karena pencahayaan listrik tidak tersedia, perhimpunan ini tidak dapat diadakan terlalu malam.
Étant donné que tu es comme lui, il serait logique que tu puisses le sentir aussi.
Dan karena kau sama dengan anak kecil itu, maka bisa jadi kau bisa merasakannya juga.
Et étant donné que je n'ai que 13 minutes pour faire ça, ça va aller assez vite.
Dan mengingat saya hanya diberi waktu 13 menit, ini akan berlangsung cepat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti étant donné que di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari étant donné que

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.