Apa yang dimaksud dengan lectura dalam Spanyol?
Apa arti kata lectura di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lectura di Spanyol.
Kata lectura dalam Spanyol berarti pembacaan, Membaca, membaca. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lectura
pembacaannoun Mi lectura insaciable provenía de ansiar profundamente algo que estaba faltando. Kurasa kerakusan ku dalam membaca datang dari kerinduan mendalam untuk sesuatu yang telah hilang. |
Membacanoun (actividad de comprensión de una información escrita) Mi lectura insaciable provenía de ansiar profundamente algo que estaba faltando. Kurasa kerakusan ku dalam membaca datang dari kerinduan mendalam untuk sesuatu yang telah hilang. |
membacaverb Mi lectura insaciable provenía de ansiar profundamente algo que estaba faltando. Kurasa kerakusan ku dalam membaca datang dari kerinduan mendalam untuk sesuatu yang telah hilang. |
Lihat contoh lainnya
¿Qué tenemos que hacer a fin de disponer de tiempo para la lectura regular de la Biblia? Apa yang dibutuhkan agar kita mempunyai waktu untuk membaca Alkitab secara tetap tentu? |
Lectura de la Biblia: Jeremías 22 a 24 (10 min.) Pembacaan Alkitab: Yeremia 22-24 (10 men.) |
▪ Preparen juntos una breve presentación que incluya la lectura de un texto bíblico y de un párrafo de una publicación. ▪ Persiapkan sebuah persembahan singkat yg menonjolkan satu ayat Alkitab dan satu paragraf dari sebuah publikasi. |
Esta lectura implanta en nuestra mente y corazón las ideas y propósitos de Jehová, y la clara comprensión de la Palabra divina da significado a nuestra vida. Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti. |
Martinez vino a ver si Defiance quería una lectura. Martinez datang kemari siapa tahu Defiance ingin diterawang. |
¿Qué le ha enseñado sobre Jehová la lectura bíblica de esta semana? Dari pembacaan Alkitab minggu ini, apa yang Saudara pelajari tentang Yehuwa? |
3:19.) [Lectura semanal de la Biblia; véase uw-S pág. 3:19) [Pembacaan Alkitab mingguan; lihat uw-IN hlm. 147 par. |
Invite a los presentes a decir cómo piensan realizar la lectura especial de la Biblia en la semana de la Conmemoración. Undang hadirin menceritakan apa rencana mereka untuk pembacaan Alkitab khusus Peringatan. |
Invite al resto de los alumnos a seguir la lectura al mismo tiempo que meditan en cuanto a la relación que hay entre los dos pasajes de las Escrituras. Ajaklah para siswa sisanya untuk mengikuti bersama, merenungkan hubungan antara kedua petikan tulisan suci tersebut. |
* Asigne a cada joven la lectura de uno de los pasajes de las Escrituras de esta reseña acerca del ejemplo y luego pídales que busquen a alguien en la clase que haya leído un versículo diferente y que compartan entre sí lo que hayan aprendido. * Tugaskan setiap remaja untuk membaca salah satu tulisan suci mengenai teladan dalam garis besar ini dan mintalah seseorang dalam kelas yang membaca ayat yang berbeda dan saling membagikan apa yang telah mereka pelajari. |
5 Horario para lectura personal. 5 Rencana untuk pembacaan pribadi. |
Tras la lectura de una sección de un texto, pregúntese: “¿Cuál es el punto principal de lo que acabo de leer?”. Setelah membaca suatu bagian teks, tanyalah kepada diri sendiri, ’Apa pokok utamanya?’ |
Estaba en la sección de lectura silenciosa. Dia berada di bagian membaca tenang |
Sin embargo, pudiera solicitar al auditorio que, durante la lectura, trate de determinar qué consejos brinda el texto para afrontar la situación. Akan tetapi, Saudara dapat mengundang hadirin untuk mengikuti pembacaan ayat sambil merenungkan hikmahnya dalam mengatasi permasalahan yang dibahas. |
Tras bastidores, cientos de laboriosos traductores se esmeran por producir publicaciones exactas, entendibles y de agradable lectura. Di balik layar, ratusan penerjemah yang bekerja keras berupaya untuk menghasilkan publikasi yang akurat, mudah dimengerti, dan enak dibaca. |
Ocupa el primer lugar en todas las áreas: en lectura, matemática y ciencias, y una de las claves del éxito increíble de Shanghái es la forma en la que promueve la mejora en los profesores. Mereka berada pada nomor satu dalam semua hal: membaca, matematika, dan ilmu pengetahuan. Dan salah satu kunci kesuksesan Shanghai yang luar biasa adalah bagaimana mereka membantu para guru untuk terus memperbaiki diri. |
Como indica el código de color, para las asignaciones de lectura son apropiados los aspectos 1 a 17. Seperti diperlihatkan oleh kode warna, pokok nasihat dari nomor 1 sampai 17 dapat digunakan apabila seorang siswa diberi tugas membaca. |
Lectura de la Biblia: 1 Tesalonicenses 1-5 a 2 Tesalonicenses 1-3 Cántico 145 Pembacaan Alkitab: 1 Tesalonika 1-5–2 Tesalonika 1-3 Nyanyian 145 |
Lectura de la Biblia: 1 Reyes 1 y 2 Pembacaan Alkitab: 1 Raja 1-2 |
Explique claramente cómo debe presentarse el discurso núm. 2, y recuerde a los que presentan los puntos sobresalientes de la lectura de la Biblia que no deben hacer comentarios extensos sobre la porción de la Biblia que se asigna como discurso núm. Terangkan dng jelas cara Khotbah No. 2 harus dibawakan, dan ingatkan mereka yg mendapat penugasan pokok-pokok penting Alkitab bahwa mereka hendaknya tidak membuat komentar-komentar yg akan mencakup bagian penugasan pembacaan Alkitab untuk Khotbah No. |
¿Qué otras perlas espirituales ha encontrado en la lectura bíblica de esta semana? Dari pembacaan Alkitab minggu ini, permata rohani apa lagi yang Saudara temukan? |
¿Cómo nos ayudan la lectura y el estudio de la Biblia a ser mejores ministros de la Palabra de Dios? Bagaimana membaca dan mempelajari Alkitab membantu kita menjadi rohaniwan Firman Allah yang lebih baik? |
Por consiguiente, la Vulgata es una valiosa referencia a la hora de comparar lecturas alternativas de los textos bíblicos. Oleh karena itu, Vulgata adalah karya referensi yang bernilai untuk membandingkan berbagai penerjemahan naskah-naskah Alkitab. |
Pida al resto de la clase que siga la lectura en silencio y ubique la palabra que Mormón utilizó para describir la situación de los nefitas. Mintalah kelas mengikuti bersama, mencari kata yang Mormon gunakan untuk menggambarkan keadaan orang-orang Nefi. |
Estoy segura que va a ser la mejor lectura que alguien haya escuchado. Saya yakin itu akan menjadi sanjungan terbaik siapa pun pernah mendengar. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lectura di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari lectura
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.