Apa yang dimaksud dengan pacto dalam Spanyol?

Apa arti kata pacto di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pacto di Spanyol.

Kata pacto dalam Spanyol berarti perjanjian, persetujuan, kesepakatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pacto

perjanjian

noun

Su primer intento de trasladar el arca del pacto a Jerusalén acaba en desgracia.
Upayanya yang pertama untuk memindahkan tabut perjanjian ke Yerusalem berakhir dengan bencana.

persetujuan

noun

Es un pacto tácito que tenemos.
Itu persetujuan yang belum kita bicarakan.

kesepakatan

noun

Hicimos un pacto de que nunca nos mentiríamos.
Kami membuat kesepakatan jika kami takkan pernah saling berbohong.

Lihat contoh lainnya

¡ Has roto la cadena y el Pacto!
Kau telah memutuskan rangkaian dan perjanjian!
A los judíos que se hicieron cristianos, como los apóstoles, se les libró de la obligación de obedecer las leyes que debieron guardar cuando estaban bajo el pacto de la Ley.
(1 Korintus 7: 19; 10:25; Kolose 2: 16, 17; Ibrani 10: 1, 11- 14) Orang-orang Yahudi —termasuk para rasul —yang menjadi orang-orang Kristen dibebaskan dari kewajiban menjalankan tuntutan hukum yang harus mereka taati ketika berada di bawah perjanjian Hukum.
The Pastoral Epistles, por Dibelius y Conzelmann, reconoce que en 1 Timoteo 2:5 ‘el término “mediador” tiene significación jurídica’, y “aunque en este pasaje, en contraste con Heb 8:6, no se menciona el [pacto], con todo hay que suponer el significado de ‘mediador del pacto’, como lo muestra el contexto”.
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.”
Se había hecho un pacto, y Josué lo respetó.
Perjanjian sudah ditetapkan, dan Yosua menghormatinya.
Se introduce un nuevo pacto
Memperkenalkan Suatu Perjanjian Baru
Sin embargo, en cuanto a juicio, que los que están en la congregación también reciban la advertencia de que Jehová, mediante este “mensajero del pacto”, Jesucristo, ‘llegará a ser testigo veloz’ contra todo cristiano profeso que practique la idolatría, la inmoralidad, el mentir y la falta de honradez, y que no ayude al necesitado.
Tetapi, mengenai penghakiman, biarlah mereka yang ada di dalam sidang juga diperingatkan bahwa Yehuwa, yang bertindak melalui ”Malaikat Perjanjian” ini, Yesus Kristus, ”akan segera menjadi saksi” menentang semua orang yang mengaku Kristen namun mempraktekkan penyembahan berhala, imoralitas, dusta, dan ketidakjujuran dan tidak memperhatikan orang-orang yang kekurangan.
15 Aunque el pacto de la Ley ya había quedado invalidado, no había terminado el período de tiempo de Dios para mostrar favor y atención especiales a los judíos, en virtud de que eran la descendencia natural de Abrahán; este período no terminó sino hasta el año 36 E.C.
15 Walaupun perjanjian Taurat kini tidak berlaku lagi, masa perkenan dan perhatian istimewa dari Allah kepada orang-orang Yahudi, karena mereka adalah keturunan jasmani dari Abraham, belum berakhir; masa ini baru berakhir pada tahun 36 M.
¿Te apetece hacer un pacto con el diablo?
Mau membuat kesepatakan dengan iblis?
Una vez que Israel hubiera cumplido con el importante servicio de suministrar la Simiente prometida y se hubiera hecho ya el nuevo pacto, la adoración del Dios verdadero se abriría a gente de toda nación y raza.
Setelah bangsa Israel menjalankan peranan yang sangat penting dalam menyediakan Benih yang dijanjikan ini dan setelah sebuah perjanjian baru diadakan, ibadat kepada Allah yang benar akan terbuka bagi orang-orang dari semua bangsa dan suku.
22:9, 10). Esta posición se basaba en relación de pacto con Dios.
22:9, 10) Kedudukan ini didasarkan atas hubungan perjanjian dengan Allah.
Requería fe guardar los años sabáticos como parte del pacto de Jehová con Israel, pero el observar estrictamente el pacto resultaría en grandes bendiciones para el pueblo.
Iman dibutuhkan untuk menjalankan tahun-tahun Sabat sebagai bagian dari perjanjian Yehuwa dengan Israel, tetapi apabila perjanjian itu dilaksanakan sepenuhnya, berkat-berkat yang luar biasa akan diperoleh.
8 El pacto de la Ley del cual el profeta Moisés fue mediador era bueno en sí mismo.
8 Perjanjian Taurat yang perantaranya adalah nabi Musa memang baik.
12 Mientras la Ley todavía estaba en vigor, Dios hizo esta predicción mediante su profeta: “Celebraré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto; no uno como el pacto que celebré con sus antepasados [...] ‘el cual pacto mío ellos mismos quebrantaron’ [...]
12 Pada waktu Taurat masih berlaku, Allah bernubuat melalui nabi-Nya, ”Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda, bukan seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka . . . perjanjianKu itu telah mereka ingkari, . . .
29. a) Contraste el pacto de la Ley con el nuevo pacto. b) ¿Qué sacrificios ofrecen ahora a Dios los israelitas espirituales?
29. (a) Bandingkan perjanjian Taurat dengan perjanjian yang baru. (b) Korban-korban apa yang sekarang dipersembahkan Israel rohani kepada Allah?
Jesús fue el segundo mensajero, “el mensajero del pacto”.
Yesus adalah utusan yang kedua.
Cuando todos han cruzado, Jehová hace que Josué diga a 12 hombres fuertes: ‘Vayan al río donde los sacerdotes están con el arca del pacto.
Setelah semua orang ada di seberang, Yehuwa menyuruh Yosua berkata kepada 12 orang yang kuat, ’Masuklah ke dalam sungai di mana imam-imam berdiri dengan tabut perjanjian.
Cuando Moisés ofició en este pacto, se encargó de que se hiciesen los sacrificios y roció la sangre sobre el “libro del pacto”.
Sebagai perantara perjanjian tersebut, Musa, memastikan bahwa korban-korban dipersembahkan dan ia memercikkan darah ke atas ”buku perjanjian”.
Parece que la ley también enseñaba al pueblo que estaba en pacto con Dios que no debía comportarse de manera despiadada, sino compasiva.
Hukum ini juga nampaknya memberikan pelajaran yang memperlihatkan kepada umat perjanjian Allah agar mereka tidak bertindak dengan cara yang kejam tetapi berbelas kasihan.
Les dijo: “Ustedes son los que con constancia han continuado conmigo en mis pruebas; y yo hago un pacto con ustedes, así como mi Padre ha hecho un pacto conmigo, para un reino” (Lucas 22:28, 29; Daniel 7:27).
Dia berkata kepada para rasulnya, ”Kamulah orang-orang yang berpaut bersamaku dalam cobaan-cobaanku; dan aku membuat perjanjian dengan kamu, sebagaimana Bapakku telah membuat perjanjian denganku, untuk suatu kerajaan.”
17 Por medio de este pacto personal, Jehová nombró sacerdote a Jesús directamente. Por eso Jesús será “sacerdote para siempre a la manera de Melquisedec” (Heb.
17 Sesuai perjanjian ini, Yesus ditunjuk langsung oleh Allah untuk menjadi imam. Yesus akan menjadi ”imam untuk selamanya seperti Melkhizedek”.
Mario, hagamos un pacto.
Mario, mari membuat perjanjian.
Juan llevó a cabo una obra semejante a la de Elías al bautizar a los judíos que se arrepintieron de sus pecados contra el pacto de la Ley.
Yohanes melakukan pekerjaan seperti yang dilakukan oleh Elia ketika ia membaptis orang-orang Yahudi yang bertobat dari dosa-dosa mereka terhadap perjanjian Taurat.
Los sacerdotes que van cargando el arca del pacto pasan al medio del río seco.
Imam-imam yang memikul tabut perjanjian langsung pergi ke tengah-tengah sungai yang kering.
Por eso les molestaba tanto cuando hizo ese pacto de virginidad con Griffin.
Itulah kenapa mereka kesal saat Lila membuat sumpah keperawanan dengan Griffin.
16 Jehová hizo esta promesa referente a los partícipes del nuevo pacto: “Perdonaré su error, y no me acordaré más de su pecado” (Jeremías 31:34).
16 Sehubungan dengan mereka yang berada dalam perjanjian baru, Yehuwa berjanji, ”Aku akan mengampuni kesalahan mereka, dan dosa mereka tidak akan kuingat lagi.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pacto di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.