Apa yang dimaksud dengan potestad dalam Spanyol?

Apa arti kata potestad di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan potestad di Spanyol.

Kata potestad dalam Spanyol berarti kuasa, kekuasaan, pengaruh, wewenang, kemampuan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata potestad

kuasa

(leader)

kekuasaan

(power)

pengaruh

(power)

wewenang

(leader)

kemampuan

(ability)

Lihat contoh lainnya

“Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
“Kepada-Ku telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi.
Ustedes han tenido la potestad de... redimir a sus muertos.
Anda telah memiliki kuasa untuk ... menebus orang-orang Anda yang telah meninggal.
No obstante, con respecto a esta confesión auricular posterior la iglesia afirmó que el sacerdote tenía la mucho mayor “potestad o autoridad para perdonar pecados” (New Catholic Encyclopedia).
Akan tetapi, dalam pengakuan auricular yang lebih modern, gereja memberikan kepada imam (pastor) ”kuasa atau wewenang” yang jauh lebih besar ”untuk mengampuni dosa”. —New Catholic Encyclopedia.
La misma fuente añade: “Los papas romanos [...] llevaron la pretensión secular de jurisdicción eclesiástica más allá de los límites del Estado-Iglesia, e inventaron la llamada teoría de las dos espadas, que decía que Cristo no solo había conferido al papa potestad espiritual sobre la Iglesia, sino también potestad secular sobre los reinos mundanos”.
Ensiklopedia ini selanjutnya berkata, ”Paus di Roma . . . meluaskan pengakuan duniawi dari pemerintahan gereja melampaui batas-batas gereja-negara dan mengembangkan teori yang disebut sebagai dua pedang, menyatakan bahwa Kristus memberikan kepada paus bukan hanya kekuasaan rohani atas gereja tetapi juga kekuasaan duniawi atas kerajaan-kerajaan dunia.”
y con divina potestad
Semuanya sungguh indah
“para desafiar los ejércitos de las naciones, para dividir la tierra, para romper toda ligadura, para estar en la presencia de Dios; para hacer todas las cosas de acuerdo con su voluntad, según su mandato, para someter principados y potestades; y esto por la voluntad del Hijo de Dios que existió desde antes de la fundación del mundo” (Traducción de José Smith, Génesis 14:30–31 [en el apéndice de la Biblia]).
Untuk menghadapi pasukan bangsa-bangsa, untuk membelah bumi, untuk mematahkan setiap ikatan, untuk bertahan di hadirat Allah; untuk melakukan segala sesuatu menurut kehendak-Nya, menurut perintah-Nya, menundukkan pemerintahan dan kekuasaan; dan ini melalui kehendak Putra Allah yang ada sejak sebelum pelandasan dunia” (Terjemahan Joseph Smith, Kejadian 14:30–31 [dalam apendiks Alkitab]).
El apóstol Pablo profetizó de “tiempos peligrosos” en los días postreros (2 Timoteo 3:1) y nos advirtió: “Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes” (Efesios 6:12).
Rasul Paulus menubuatkan tentang “masa yang sukar” (2 Timotius 3:1), dan dia memperingatkan, “Perjuangan kita bukanlah melawan darah dan daging, tetapi melawan pemerintah-pemerintah, melawan penguasa-penguasa, melawan penghulu-penghulu dunia yang gelap ini, melawan roh-roh jahat di udara” (Efesus 6:12).
En los capítulos del 9 al 12, se relata que varios hombres sirvieron como jueces en Israel en una época en que la mayoría de los israelitas se hallaban en la apostasía y estaban sujetos a potestades extranjeras.
Dalam pasal 9–12, beberapa pria berbeda melayani sebagai hakim di Israel, sebagian besar dalam kemurtadan dan di bawah penindasan.
En vez de 100 sabios, el nuevo pontífice, que había tomado el nombre de Gregorio X, envió solo dos frailes con las credenciales correspondientes y la potestad de ordenar sacerdotes y obispos, así como regalos para el Kan.
Bukannya mengirim seratus orang bijak, paus yang baru ini, yang mendapat nama Gregorius X, mengirim dua orang pastor saja yang diberi wewenang untuk melantik pastor dan uskup.
cuando toda corona de vil potestad
Permata mahkota raja tak berharga,
Tu representante autorizado debe explicar de qué manera tiene potestad para actuar en tu nombre.
Perwakilan resmi Anda harus menjelaskan cara mereka mendapatkan wewenang untuk bertindak atas nama Anda.
Su dominio propio, ya sea ejemplificado en la potestad que tenía sobre Sus apetitos y pasiones o en la dignidad y serenidad que demostró frente a Sus perseguidores, era perfecto, era divino5.
Pengendalian diri-Nya, baik diteladankan dalam kemampuan-Nya mengatasi nafsu serta keinginan-Nya atau martabat dan sikap-Nya ketika di hadapan para penganiaya, adalah sempurna—itu Ilahi.5
A continuación, Jesús hizo una declaración insólita que confirma que su Padre le ha dado la potestad para que en el futuro realice resurrecciones a escala mundial.
Yesus selanjutnya mengucapkan pernyataan yang tak terlupakan ”Akulah kebangkitan dan kehidupan.”
□ ¿Qué luz hemos recibido sobre la sujeción a las “potestades superiores”?
□ Terang apa telah menyinari masalah ketundukan kepada ”kekuasaan yang lebih tinggi”?
... " le cedo la patria potestad absoluta... "
"... memberikan hak asuh penuh... "
No tengo dudas de que Sión llegará a ser todo lo que los profetas vieron que sería, en su gloria, su potestad, su dominio y fortaleza, con el poder de Dios sobre ella.
Saya tidak ragu-ragu mengenai Sion menjadi segala yang dilihat para nabi, dalam kemuliaannya, dalam kuasanya, dalam kekuasaan dan kekuatannya, dengan kuasa Allah berada di atasnya.
22 Sujetaos, pues, a las potestades existentes, hasta que reine aaquel cuyo derecho es reinar, y someta a todos sus enemigos debajo de sus pies.
22 Karenanya, tunduklah pada kekuasaan yang ada, sampai aDia memerintah yang merupakan hak-Nya untuk memerintah, dan menundukkan semua musuh di bawah kaki-Nya.
Hoy en día, muchos concuerdan con un concepto jurídico superior por el cual se reconoce que toda persona es dueña de sus derechos y es la única con potestad para decidir a cuál de ellos da prioridad en determinado momento.
Banyak orang sekarang menerima suatu konsep hukum yang unggul, sadar bahwa setiap individu adalah pemilik haknya sendiri dan adalah satu-satunya orang yang dapat memutuskan mana haknya yang perlu diprioritaskan dalam keadaan tertentu.
Los poderes mundanos no tienen ninguna potestad en este asunto.
Pemerintah duniawi tidak memiliki wewenang sehubungan hal ini.
* La pareja casada heredará tronos, reinos, principados, potestades, dominios, toda altura y toda profundidad.
* Pasangan yang menikah akan mewarisi takhta, kerajaan, pemerintahan, kuasa, kekuasaan, serta segala ketinggian dan kedalaman.
No, ningún hombre que haya vivido en la tierra tendría la potestad de hacer tal libro sin la inspiración del Todopoderoso.
Bukan, tidaklah berada dalam kuasa manusia mana pun yang pernah menghembuskan nafas kehidupan untuk membuat kitab seperti itu tanpa ilham dari Yang Mahakuasa.
Ha llegado el momento, por lo tanto, de levantarnos, de despertar y de revestirnos con la potestad de Dios y del Santo Sacerdocio, el cual debemos magnificar, y de obtener las bendiciones que le son pertinentes15.
Karena itu, telah tiba saatnya, agar kita bangkit, agar kita bangun, dan agar, dengan diselimuti kuasa Allah dan Imamat Kudus, kita hendaknya meningkatkan imamat ini serta mendapatkan berkat-berkat yang terkandung di dalamnya.15
“Me concedieron la patria potestad de mi hijo de 16 años —explica—.
”Saya diberi hak asuh penuh atas putra saya yang berusia 16 tahun,” katanya.
En las regiones bajo la directa administración real, los recaudadores de impuestos autorizados —individuos ricos que habían adquirido el puesto mediante subasta— tenían la potestad de firmar contratos con los pescadores estipulando los derechos de pesca.
Untuk daerah yang secara langsung berada di bawah administrasi kerajaan, para makelar pajak atau kepala pemungut pajak —orang-orang kaya yang memenangkan lelang untuk mendapatkan hak memungut pajak —berwenang menetapkan kontrak dengan nelayan untuk menyewakan izin menangkap ikan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti potestad di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.