Apa yang dimaksud dengan pudrirse dalam Spanyol?

Apa arti kata pudrirse di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pudrirse di Spanyol.

Kata pudrirse dalam Spanyol berarti berlapuk, reput. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pudrirse

berlapuk

verb

reput

verb

Lihat contoh lainnya

(Joel 2:19; Mateo 11:8.) Algunas de estas riquezas podían pudrirse o ‘apolillarse’, pero lo que Santiago recalca es la inutilidad de las riquezas, no su carácter perecedero.
(Yoel 2: 19; Matius 11:8) Beberapa di antara hal-hal ini dapat membusuk atau ”dimakan ngengat”, namun Yakobus menekankan kesia-siaan dari kekayaan, bukan sifatnya yang dapat musnah.
Lo enviaron aquí a pudrirse.
Dia dikirim ke sini untuk selamanya.
La expresión “decaer” (HM, NM), que también se ha traducido “secarse” (NC), “marchitarse” (EMN), “languidecer” (BJ), “aflojarse” (NBE), “caer” (DK), “debilitarse” (ATI) o “pudrirse” (BR), da a entender que los órganos sexuales se atrofiarían, de modo que la mujer ‘se volvería estéril’ (LT).
Ungkapan ”menyusut” dianggap berarti ”melemah” (The Holy Bible, diterjemahkan oleh Catholic Biblical Association of America), ’mengempis’ (TB), ”menciut” (Da) atau ”mengerut” (BIS, Mo), dan bisa jadi menyiratkan bahwa organ-organ seks itu mengecil sehingga kesuburan dan kesanggupannya untuk mengandung tidak ada lagi.
¿Lo dejamos pudrirse, para los pájaros?
Apakah kita akan membiarkannya rusak?
De esto escribió el profeta Zacarías: “Esto es lo que resultará ser el azote con el cual Jehová azotará a todos los pueblos que realmente hagan servicio militar contra Jerusalén: Habrá el pudrirse de la carne de uno, mientras uno está parado sobre sus pies; y los ojos mismos de uno se pudrirán en sus cuencas, y la lengua misma de uno se pudrirá en la boca de uno”. (Zacarías 14:12.)
Nabi Zakharia menulis mengenai ini, ”Daging mereka akan menjadi busuk, sementara mereka masih berdiri, mata mereka akan menjadi busuk dalam lekuknya dan lidah mereka akan menjadi busuk dalam mulut mereka.”—Zakharia 14:12.
Mejor morir por una noble causa, que pudrirse en la cárcel.
Lebih baik mati untuk tujuan mulia
¡ Van a pudrirse en el infierno!
Kalian akan membusuk di neraka!
Espero que hayan encontrado una manera de hacer pudrirse a ese traidor bastardo.
aku hanya satu dari mereka yang berharap para penyihir itu menemukan cara untuk membuat pengkhianat brengsek itu membusuk.
Quédate aquí y pudrirse.
Tetaplah di sini dan membusuk.
¡ Solo quiero ver a ese bastardo pudrirse!
Aku hanya ingin melihat bajingan busuk!
A los hongos no les gusta pudrirse por causa de bacterias, por eso los mejores antibióticos vienen de los hongos.
Jamur tidak suka membusuk karena bakteria, jadi antibiotik terbaik kita berasal dari jamur.
Lo que le da miedo es pudrirse en una cárcel.
Dia hanya takut membusuk di penjara.
Esta sociedad corrupta estaba dispuesta a dejarlos pudrirse en la calle.
masyarakat yang korup ini bersedia untuk membiarkan mereka membusuk di jalanan.
Un cuerpo comienza a pudrirse inmediatamente después de morir.
Tubuh mulai membusuk........ segera setelah kematian.
Y siendo así, esta carne tendría que descender para pudrirse y desmenuzarse en su madre tierra, para no levantarse jamás.
Dan jika demikian, daging ini mesti telah berbaring untuk membusuk dan untuk menjadi remuk ke ibu pertiwinya, untuk tidak bangkit lagi.
Cuando pasen los años, comenzará a pudrirse.
Nanti tubuhmu akan mulai membusuk.
Quiero decir, ella puede pudrirse en el Infierno, pero me gustaría ver a mi niño de vez en cuando.
Maksudku, dia bisa membusuk di neraka, tapi aku ingin melihat anakku sekarang dan seterusnya.
Y lo dejaré pudrirse en esta habitación.
Dan aku biarkan kamu membusuk disini.
En lo que a mí concierne, el Conde Rudolph puede pudrirse en el infierno.
Sejauh yang saya ketahui, Count Rudolph dapat membusuk di neraka.
Por mí, ella puede pudrirse en el infierno.
Dia bisa membusuk di neraka, aku tidak peduli.
La palabra hebrea para hijo ilegítimo es mam·zér, palabra de etimología incierta posiblemente relacionada con el término hebreo que en Jeremías 30:13 y Oseas 5:13 se traduce por “úlcera”, y con una voz arábiga que significa “pudrirse; causar náusea”, términos que se refieren a un estado de corrupción.
Kata Ibrani untuk anak yang tidak sah, atau anak haram, ialah mam·zerʹ, sebuah kata yang etimologinya tidak diketahui dengan pasti, tetapi mungkin berkaitan dengan kata Ibrani yang diterjemahkan ’borok’ di Yeremia 30:13 dan Hosea 5:13 dan dengan kata Arab yang berarti ”membusuk; menyebabkan mual”, yang memaksudkan kerusakan.
Este amigo puede que haya estado congelado, pero primero se sentó a pudrirse al sol.
Orang ini mungkin telah dibekukan, tapi dia sudah membusuk duluan terkena matahari.
Webb puede pudrirse en el infierno.
Webb boleh pergi mampus.
Podría pudrirse en el infierno si por mí fuera.
Dia bisa membusuk di neraka, aku tak peduli.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pudrirse di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.