Apa yang dimaksud dengan réclamer dalam Prancis?

Apa arti kata réclamer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan réclamer di Prancis.

Kata réclamer dalam Prancis berarti menuntut, meminta, minta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata réclamer

menuntut

verb

Je ne pouvais laisser un bâtard grandir dans ma demeure, réclamant notre fortune.
Tidak mau punya anak haram yang tumbuh besar dirumahku, yang nantinya menuntut kekayaan kami.

meminta

verb

Quand une femme vous le réclame, c'est le moment.
Jika wanita memintamu untuk melamarnya, itu adalah saat yang tepat.

minta

verb

J'ai donc là un chèque pour les fonds que tu as réclamé, tous.
Jadi aku punya cek untuk dana yang kamu minta, penuh.

Lihat contoh lainnya

Mika, un contemporain d’Isaïe, explique : “ Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Cela peut demander de jeter une revue ou de trouver de nouveaux compagnons, qui aiment Jéhovah et qui acceptent que vous fassiez ce qu’il réclame de vous (Mika 7:5).
Jika perlu, buanglah majalah atau carilah teman-teman baru—yang mengasihi Yehuwa dan yang mendukung Saudara melakukan apa yang Allah minta dari Saudara.
Si vous l'avez déjà fait et que vous souhaitez déposer une réclamation officielle, la meilleure méthode est de remplir notre formulaire en ligne.
Jika Anda telah mencoba menghubungi tim dukungan dan ingin mengajukan keluhan secara resmi, cara terbaik untuk melakukannya adalah dengan melengkapi formulir online kami.
Il s’est dit stupéfait de voir que d’aussi loin que les Fidji on ait écrit pour réclamer la liberté de culte en Argentine.
Ia terheran-heran bahwa ada seorang sejauh Fiji menulis imbauan mengenai kebebasan beribadat di Argentina.
Furieux, les Mongols débutent en 1247 une quatrième campagne contre le Goryeo, tout en continuant de réclamer que la capitale soit déplacée à Songdo et que la famille royale soit livrée comme otage.
Pada tahun 1427, tentara Mongol memulai penyerangan keempat melawan Goryeo, dan kembali meminta pihak penguasanya kembali ke Songdo dan seorang anggota keluarga sebagai sandera.
Dans l’exercice de ces fonctions officielles, Éliaqim, Shebna le secrétaire et Yoah, apparemment le greffier, sortirent pour s’entretenir avec Rabshaqé, qui était venu à Jérusalem avec des forces militaires importantes réclamer la reddition de la ville.
Bertindak sesuai dengan jabatan resmi tersebut, Eliakim, Syebna sang sekretaris, dan Yoah, yang rupanya adalah panitera, keluar menemui Rabsyake, yang telah tiba di Yerusalem disertai pasukan militer yang hebat untuk menuntut agar kota itu menyerah.
Nos communications furent peu fiables, mais nous avons réclamé de l'aide.
Ya, " Komunikasi Kami Terputus ",
Elle ajoute: “Étant donné que le corps est le complice des crimes de l’âme et le compagnon de ses vertus, la justice de Dieu semble réclamer que le corps ait également part au châtiment ou à la récompense de l’âme.”
Ditambahkan pula, ”Karena tubuh adalah pasangan dari kejahatan yang dilakukan oleh jiwa, dan rekan dari kebajikannya, keadilan Allah tampaknya menuntut agar tubuh ikut menanggung hukuman maupun pahala bagi jiwa.”
Afin que nous puissions traiter votre réclamation dans les meilleurs délais, mentionnez les informations suivantes :
Untuk membantu kami dalam meninjau dan mengatasi keluhan Anda secepat mungkin, pastikan untuk menyertakan hal-hal berikut:
Le message chrétien invite à une réaction immédiate, mais faire des disciples réclame souvent un temps considérable et de la patience (1 Corinthiens 7:29).
Berita Kristen kita perlu disampaikan dengan perasaan mendesak, tetapi untuk membuat murid, sering kali dibutuhkan banyak waktu dan kesabaran.
Quelques années auparavant, il avait écrit au Béthel pour réclamer de l’argent.
Bertahun-tahun sebelumnya, ia telah menyurati Betel, meminta uang.
Pour nous permettre de traiter votre demande dans les plus brefs délais, nous vous conseillons d'envoyer votre réclamation via notre formulaire en ligne, plutôt que par fax ou par courrier.
Untuk mempercepat penyelidikan klaim, sebaiknya kirimkan klaim Anda menggunakan formulir web kami, bukan melalui faks atau surat pos.
Réclamer la création d’emplois ne résoudra pas le problème du chômage.
Menuntut lebih banyak lapangan pekerjaan tidak akan memecahkan problem pengangguran
Certains exposent des pièces raffinées : services à thé, pieds de lampes et imposantes sculptures en verre massif, dont la fabrication réclame assurément beaucoup de talent et de concentration.
Ada yang memamerkan perabotan yang anggun dan berkualitas —perlengkapan minum teh, kaki lampu, serta pahatan yang padat dan mengesankan— yang pasti dikerjakan dengan keterampilan dan ketelitian yang tinggi.
Revenons-nous à la loi du talion qui réclame œil pour œil, dent pour dent ou [...] comprenons-nous que cela finirait par nous rendre tous aveugles et sans dents ?
Apakah kita kembali pada prinsip mata ganti mata dan gigi ganti gigi, atau ... apakah kita menyadari bahwa ini akhirnya justru membuat kita buta dan ompong? .
4 Développer de telles relations réclame du temps et des efforts.
4 Mengembangkan hubungan sedemikian menuntut waktu dan upaya.
J'aimerais vous signaler quelque chose concernant votre réclamation.
Ada hal lain yang akan mengambil perhatianmu mengenai keluhanmu.
Récemment, dans cet État, un groupe religieux important s’est déclaré ouvertement contre cette loi et a réclamé que l’homosexualité ne soit plus considérée comme un crime.
Baru-baru ini, sebuah kelompok gereja-gereja besar di negara bagian itu menentang keras hukum tersebut; mereka menginginkan agar homoseksualitas tidak dianggap sebagai kejahatan.
Elle n'a eu de cesse de réclamer son salaire à ses employeurs pour pouvoir rentrer au Népal, où son père devait subir une opération du cœur.
Berulangkali permintaan pembayaran gaji tersebut diajukan agar ia dapat pulang ke Nepal dan membantu biaya operasi jantung ayahnya.
Sans même nous saluer, ils ont réclamé de l’argent pour acheter de l’intelezi, mot zoulou désignant un remède préparé par un sorcier et destiné à protéger.
Tanpa mengucapkan salam, mereka meminta uang untuk membeli intelezi, bahasa Zulu untuk ramuan buatan dukun yang konon dapat melindungi mereka.
12 Il soupira profondément et dit : « Pourquoi cette génération réclame- t- elle un signe+ ?
+ 12 Maka, dia merasa sangat sedih dalam hatinya dan berkata, ”Kenapa generasi ini meminta tanda?
Cela réclame, bien sûr, une lucidité et des efforts constants.
Tentu saja, ini menuntut kesadaran dan upaya yang terus-menerus.
[...] Chaque semaine, on vient nous réclamer des livres, et on nous demande quand d’autres écrits seront disponibles.
Setiap minggu, orang-orang datang ke kantor, meminta buku-buku dan ingin tahu kapan buku-buku lain akan tersedia.”
En Mika 6:8, nous lisons : « Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
Di Mikha 6:8, kita membaca, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Devant l'ambassade russe. demain à midi pour réclamer des réponses.
Tempat pertemuan adalah kedutaan Rusia besok siang untuk menuntut jawaban.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti réclamer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari réclamer

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.