Apa yang dimaksud dengan respect dalam Prancis?

Apa arti kata respect di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan respect di Prancis.

Kata respect dalam Prancis berarti respek, hormat, penghargaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata respect

respek

noun

Nous pleurons la disparition de l'admiration et du respect qu'il suscitait chez tous ses collègues.
Kita berkabung atas kehilangan kekaguman dan respek yang pernah dia lakukan pada semua kenalan.

hormat

noun

C'est votre aîné. Parlez de lui avec respect.
Dan dia jauh lebih tua darimu, bicaralah dengan hormat padanya.

penghargaan

noun

La lutte m'a fait gagné le respect et la gloire mais pas d'argent.
Gulat memberiku penghargaan, ketenaran, tapi tak mendatangkan uang.

Lihat contoh lainnya

14 Est- ce que je respecte et est- ce que j’aime les normes morales de la Bible ?
14 Apakah saya merespek dan mencintai standar moral Alkitab?
On relève toutefois cet avertissement dans Time : “ À moins que les pays membres ne trouvent un moyen de faire respecter ces règles, (...) ils risquent de s’apercevoir que les animaux qu’ils essaient de protéger n’existent plus. ”
Akan tetapi, Time memperingatkan, ”Jika negara-negara anggota tidak dapat menemukan cara untuk memastikan agar peraturan tersebut ditaati, . . . mereka kemungkinan akan mendapati bahwa binatang-binatang yang mereka coba untuk lindungi sudah tidak ada lagi.”
Pour leur assurer une expérience cohérente, vous devez respecter les exigences en matière de prix et de taxes définies pour le pays d'origine de la devise utilisée dans vos données produit.
Agar pengguna tidak mengalami ketidaknyamanan, sebaiknya Anda mengikuti persyaratan harga dan pajak yang berlaku di negara asal mata uang yang digunakan pada data produk Anda.
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité.
Dengan mematuhinya, kita akan memperoleh sukacita dan kepuasan yang mustahil kita temukan di tempat lain di dunia yang penuh masalah ini.
Sauf votre respect, les sauvageons ne vous suivront jamais qu'importe ce que vous faites.
Dengan hormat, Your Grace, para orang bebas takkan pernah mengikutimu apapun yang kau lakukan.
Les Témoins de Jéhovah d’autres pays montrent le même respect envers les commandements de Jéhovah que la jeune fille dont nous venons de parler.
Prinsip yang sama untuk mentaati perintah-perintah Yehuwa, yang dikutip oleh gadis muda itu, diterapkan oleh Saksi-Saksi di daerah-daerah lain.
Si aucun cas de non-respect n'est constaté lors de l'examen, nous rétablirons la diffusion des annonces sur votre site.
Jika tidak ditemukan pelanggaran kebijakan saat peninjauan, kami akan memulihkan penayangan iklan di situs Anda.
Il était notamment nécessaire de les aider à respecter les normes morales élevées de la Parole de Dieu.
Khususnya, kebutuhan untuk membantu mereka berpegang pada standar moral yang tinggi dari Firman Allah.
La plupart des gens ont un profond respect pour la Bible ; lors de discussions bibliques, ils demanderont souvent à leurs enfants de s’asseoir pour écouter.
Kebanyakan orang Zimbabwe sangat menghargai Alkitab dan sering kali mengharuskan anak-anak mereka duduk dan mendengarkan selama pembahasan.
Condamnée à présenter ses respects à un vieillard qui aurait dû l'aimer comme un père.
Nestapa menanti seorang pria yang menyayanginya seperti ayahnya.
De quelles façons les vérités suivantes peuvent-elles nous aider à respecter nos alliances ?
Dengan cara apa kebenaran berikut dapat menolong kita menaati perjanjian-perjanjian kita?
Parmi ces prisonniers, il en est qui ont opéré des changements remarquables dans leur personnalité, sont devenus chrétiens en se faisant baptiser et se sont mis à vivre dans le respect des lois.
Banyak narapidana telah membuat perubahan yang luar biasa dalam kepribadian mereka, dibaptis sebagai orang Kristen, dan terus menjalani kehidupan sebagai orang yang taat hukum.
La cloison sera réparée en quelques jours, et la main en quelques semaines. Mais combien de temps faudra- t- il à cet homme pour retrouver la confiance et le respect de son conjoint ?
Dinding dapat diperbaiki dalam beberapa hari, dan tangannya dapat sembuh dalam beberapa minggu; tetapi berapa lama dibutuhkan untuk mendapatkan kembali kepercayaan dan respek dari istrinya?
Pour garder une bonne conscience, quelle sorte d’interdits devons- nous respecter?
Untuk memelihara hati nurani yang baik, kita harus taat kepada peraturan macam apa?
Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment.
Di beberapa daerah, kalangan berwenang setempat terkesan akan semangat kerelaan yg dipertunjukkan dlm mengikuti pedoman pembangunan.
“Vous, (...) femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, s’il en est qui n’obéissent pas à la parole, ils soient gagnés, sans parole, par la conduite de leurs femmes, ayant été témoins oculaires de votre conduite chaste accompagnée d’un profond respect (...) [et de votre] esprit calme et doux.” — 1 Pierre 3:1-4.
”Hai isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, supaya jika ada di antara mereka yang tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan oleh kelakuan isterinya, jika mereka melihat, bagaimana murni dan salehnya hidup isteri mereka itu [serta melihat] roh [mereka] yang lemah lembut dan tenteram.”—1 Petrus 3:1-4.
Mais je demande son respect.
Tapi aku tak merasakan tanggapannya.
C’est du respect de ces principes que notre bonheur dépend.
Kebahagiaan kita bergantung pada menjalankan standar-satandar tersebut.
Paul, je te respecte.
Paul, aku menghormatimu.
Je dois me rendre sur la tombe de Takeshi et présenter mes respects à l’abbé, qui était un vieil ami de mon père.
"""Aku harus ziarah ke makam Takeshi, dan untuk menyampaikan rasa hormatku pada kepala biara."
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect.
(Kidung Agung 8:6, 7) Semoga semua yang telah menerima lamaran menikah juga bertekad untuk tetap loyal dan memperlihatkan respek yang dalam kepada suami mereka.
Dans le milieu où j’évoluais, des personnes riches et respectées côtoyaient intimement des voleurs, des revendeurs de drogue et des maffiosi.
Di lingkungan sosial tempat saya bergaul, orang-orang kaya dan terhormat bergaul erat dengan para pencuri, pengedar narkotik, dan tokoh-tokoh mafia.
S’ils pouvaient être aussi cruels que les rois sémites d’Assyrie et de Babylonie, les souverains perses semblent s’être efforcés, du moins au début, de faire preuve d’une certaine justice et d’un certain respect de la loi dans leurs rapports avec les peuples vaincus.
Meskipun dapat berlaku kejam seperti raja-raja Semitik di Asiria dan Babilonia, paling tidak pada mulanya para penguasa Persia tampaknya berupaya memperlihatkan keadilan dan menjalankan hukum hingga taraf tertentu sewaktu berurusan dengan bangsa-bangsa taklukan mereka.
Attribuez à chaque groupe un paragraphe à lire dans la section « Respect du jour du sabbat » de Jeunes, soyez forts.
Tugasi setiap kelompok sebuah alinea dari bagian “Pengudusan Hari Sabat” dalam Untuk Kekuatan Remaja untuk dibaca.
Avec tout le respect que je vous dois, vous savez que dalle sur mon père.
Dengan segala hormat, Lawrence, kau tidak tahu ayahku sama sekali.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti respect di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari respect

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.