Apa yang dimaksud dengan salvaguardar dalam Spanyol?

Apa arti kata salvaguardar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan salvaguardar di Spanyol.

Kata salvaguardar dalam Spanyol berarti melindungi, menjaga, menyelamatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata salvaguardar

melindungi

verb

Hay que salvaguardar el futuro de los seres queridos.
Kau harus melindungi masa depan orang yang kau sayangi.

menjaga

verb

Pueden disfrazarlo, decirle " salvaguardar la paz ", pero les gusta ser crueles.
Anda dapat berpakaian itu, menyebutnya menjaga perdamaian, tapi Anda hanya ingin menjadi kejam.

menyelamatkan

verb

Lihat contoh lainnya

vale la pena para salvaguardar el futuro de nuestro pueblo.
Itu pantas untuk menjaga masa depan bangsa kita.
El secretario general de la ONU, Javier Pérez de Cuéllar, expresó este mensaje a la Unión: “A medida que comienza el Año Internacional de la Paz, que todos tengamos presente que su tema —‘Salvaguardar la paz y el futuro de la humanidad’— provee un importante enfoque, no solo para 1986, sino para años venideros.
Sekretaris-Jenderal PBB Javier Pérez de Cuéllar menyampaikan pesan ini kepada Serikat tersebut, ”Dengan dimulainya Tahun Perdamaian Internasional, hendaklah semuanya sadar bahwa temanya—’Untuk Menjaga Perdamaian dan Masa Depan Kemanusiaan’—merupakan fokus yang penting bukan hanya untuk tahun 1986 tetapi untuk tahun-tahun mendatang.
Proverbios 2:10-19 comienza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
Amsal 2:10-19 (NW) dibuka dengan kata-kata, ”Bila hikmat masuk ke dalam hatimu dan pengetahuan menyenangkan jiwamu, kesanggupan berpikir akan terus menjaga engkau, daya pengamatan akan melindungi engkau.”
“Hermanos y hermanas, tenemos la responsabilidad de salvaguardar estas libertades y estos derechos sagrados, para nosotros y para nuestra posteridad.
“Brother dan sister, kita bertanggung jawab untuk menjaga kebebasan dan hak-hak sakral ini bagi diri kita dan keturunan kita.
vale la pena para salvaguardar el futuro de nuestro pueblo.
Itu sangat berharga untuk menjaga masa depan bangsa kita.
También es posible que el temor a sufrir martirio con Pablo haya hecho que buscara un lugar más seguro con el fin de salvaguardar su vida en el mundo de su día.
Mungkin karena takut mati sebagai martir bersama Paulus, Demas terdorong untuk mencari tempat yang lebih aman dan dengan demikian menyelamatkan kehidupannya dalam sistem yang ada pada waktu itu.
En Proverbios 2:10, 11 se ofrece un buen consejo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
Nasihat yang bagus diberikan di Amsal 2:10, 11, ”Karena hikmat akan masuk ke dalam hatimu dan pengetahuan akan menyenangkan jiwamu; kebijaksanaan [”kesanggupan berpikir”, NW] akan memelihara engkau, kepandaian akan menjaga engkau.”
Se mencionarán provisiones para ayudarnos a salvaguardar nuestras facultades mentales.
Akan diuraikan persediaan-persediaan guna membantu kita melindungi kekuatan mental kita.
Los propósitos de los consejos disciplinarios son salvar las almas de los transgresores, proteger a los inocentes y salvaguardar la pureza, la integridad y el buen nombre de la Iglesia.
Tujuan dewan pendisiplinan adalah menyelamatkan jiwa para pelanggar, melindungi yang tidak berdosa, dan menjaga kemurnian, integritas, serta nama baik Gereja.
Ahora bien, ¿cómo salvaguardar nuestro corazón figurativo?
(Amsal 4:23) Jadi, bagaimana kita menjaga hati kita?
Esto debe mover a todos los que temen a Jehová a orar por ayuda divina para salvaguardar el corazón.
Hal ini seharusnya menggerakkan semua orang yang takut kepada Yehuwa dewasa ini untuk berdoa memohonkan bantuan ilahi dalam menjaga ketulusan hati.
Una persona que haya recibido una bendición patriarcal debe salvaguardar cuidadosamente la copia que reciba.
Seseorang yang telah menerima berkat bapa bangsa hendaknya menjaga salinan yang dia terima dengan hati-hati.
Y se deben hacer esfuerzos mayores para salvaguardar los recursos hídricos existentes.
Upaya lebih solid juga perlu dikedepankan dalam pengamanan sumber-sumber air yang sudah ada.
Si uno o ambos cónyuges mueren, la ley de la mayoría de los países se encargaría de salvaguardar los intereses de los familiares que sobrevivan al difunto.
Dalam hal kematian salah seorang teman hidup atau kematian kedua-duanya, hukum di kebanyakan negara membuat ketetapan bagi anggota-anggota keluarga yang ditinggalkan.
Antes de cruzar a Asia, Alejandro quería salvaguardar su frontera norte y, en la primavera del 335 aC, avanzó en Tracia para hacer frente a la revuelta, que fue dirigido por los ilirios y Triballi .
Sebelum menyerang ke Asia, Aleksander ingin mengamankan perbatasan utaranya; dan, pada musim semi tahun 335 SM, dia berhasil menghentikan beberapa pemberontakan.
(Colosenses 3:13.) Si perdonamos, contribuiremos a salvaguardar la preciosa unidad de la organización de Jehová.
(Kolose 3:13) Bila kita suka mengampuni, kita turut memelihara persatuan yang berharga dari organisasi Yehuwa.
Llenos de felicidad por su unidad y compañerismo cristianos, procuran por todos los medios salvaguardar la paz que caracteriza a los verdaderos siervos de Jehová (Isaías 54:13).
(Yohanes 17:3) Mereka menemukan kebahagiaan besar dalam persaudaraan Kristen mereka yang bersatu dan berupaya keras untuk memelihara perdamaian yang merupakan ciri hamba-hamba Yehuwa yang sejati.
La canción da la respuesta: “La inclinación que está bien sostenida [tú, Dios] la salvaguardarás en paz continua, porque en ti se hace que uno confíe.
Nyanyian itu memberikan jawabannya, ”Kecenderungan yang didukung dengan baik akan [Allah] lindungi dengan kedamaian yang berkesinambungan, sebab kepadamulah orang menjadi percaya.
Que Jehová nuestro Dios nos ayude a todos a salvaguardar el sentido de urgencia mientras seguimos haciéndonos eco de las palabras del apóstol Juan: “¡Amén!
Semoga Yehuwa Allah kita membantu kita semua menjaga kesadaran akan mendesaknya keadaan seraya kita terus mengumandangkan kata-kata rasul Yohanes, ”Amin!
23 Conforme al propósito provechoso de Proverbios, el libro presenta una abundancia de consejo sabio e inspirado para ayudarnos a adquirir entendimiento y salvaguardar el corazón, “porque procedentes de él son las fuentes de la vida” (4:23).
23 Selaras dengan tujuan yang bermanfaat dari Amsal, buku ini mengemukakan banyak sekali nasihat yang bijaksana dan terilham untuk membantu kita memperoleh pengertian dan melindungi hati, ”karena dari situlah terpancar kehidupan.”
“Para salvaguardar la espiritualidad de nuestros dos hijitos —dice él—, cada día también controlo lo que mi esposa y yo les permitimos ver en la televisión.”
”Untuk melindungi kerohanian kedua putra kami yang masih muda,” katanya, ”setiap hari saya juga memantau dengan teliti apa yang istri saya dan saya izinkan untuk mereka tonton di televisi.”
9 Para salvaguardar el corazón, sin embargo, no basta con evitar las situaciones peligrosas.
9 Melindungi hati menuntut lebih dari sekadar menghindari situasi yang berbahaya.
¿No tiene Dios el conocimiento y el poder que se necesitan para salvaguardar la vida en el planeta Tierra?
Apakah Allah tidak mempunyai kepandaian dan kuasa yang dibutuhkan untuk melindungi kehidupan di planit Bumi?
La ocupación estadounidense de Haiti comenzó el 28 de julio de 1915, cuando 330 Marines desembarcaron en Port-au-Prince bajo la autoridad del entonces presidente de los Estados Unidos Woodrow Wilson para salvaguardar los intereses de corporaciones de EE.UU..
Pendudukan Haiti oleh Amerika Serikat dimulai pada 28 Juli 1915, saat 330 Marinir AS mendarat di Port-au-Prince, Haiti, atas otoritas Presiden AS Woodrow Wilson.
A fin de salvaguardar a su pueblo, Jehová le dio la ley mosaica, un ‘muro que lo separaba’ de las naciones limítrofes.
Untuk melindungi Israel, Yehuwa memberi mereka Hukum Musa, yang menjadi ”tembok pemisah” agar mereka tetap terpisah dari bangsa-bangsa di sekitarnya.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti salvaguardar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.