Apa yang dimaksud dengan salvar dalam Spanyol?

Apa arti kata salvar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan salvar di Spanyol.

Kata salvar dalam Spanyol berarti menyelamatkan, membebaskan, selamatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata salvar

menyelamatkan

verb

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Ingin melindungiku dari diriku sendiri sama pintarnya dengan menyelamatkan ikan supaya tidak tenggelam.

membebaskan

verb

El lado bueno es que usted volvió sano y salvo.
Sisi terang adalah Anda kembali, dan sudah berhasil bebas dan jelas.

selamatkan

verb

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
Ingin melindungiku dari diriku sendiri sama pintarnya dengan menyelamatkan ikan supaya tidak tenggelam.

Lihat contoh lainnya

No tuve tiempo de agradecerte antes que salvaras hoy mi puesto.
Aku tak sempat mengucapkan terima kasih Karena menyelamatkan pekerjaanku hari ini
Y créalo o no, seré el que nos salvará de nosotros mismos.
Dan percaya atau tidak, aku adalah orang yang akan menyelamankan kita dari diri kita sendiri.
Este mensaje, estas palabras, pueden presentarse diciendo que no se trata de una forma anticuada de hacerlo; sino que es una forma brillante de salvar la vida de sus hijos.
Pesan ini, dapat dikatakan bahwa menyusui bukanlah sesuatu yang kuno; itu adalah cara yang sangat baik untuk menyelamatkan nyawa anak Anda.
Jehová también salvará a las personas de devoción piadosa cuando destruya a los malvados en Armagedón.
Yehuwa juga akan melepaskan orang-orang yang memiliki pengabdian yang saleh manakala Ia membinasakan orang-orang yang fasik di Armagedon.
Este procedimiento no se parecía en nada a los “juicios de Dios” que se llevaban a cabo durante la edad del oscurantismo, en los que prácticamente hacía falta un milagro para salvar al acusado.
Ini sama sekali bukan persidangan di bawah penyiksaan (trial by ordeal) seperti yang dipraktekkan pada Abad Kegelapan sehingga orang adakalanya dapat luput hanya melalui mukjizat.
“Fiel y merecedor de plena aceptación es el dicho de que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a pecadores —escribió—.
Paulus menulis, ”Perkataan ini memang setia dan layak diterima sepenuhnya, yaitu bahwa Kristus Yesus telah datang ke dunia untuk menyelamatkan orang-orang berdosa.
¿Te paraste en frente de un autobús para salvar a un niño pequeño?
Anda melangkah di depan bus untuk menyelamatkan seorang anak kecil?
He venido a salvar a su hijo.
Aku datang selamatkan putranya.
No le corresponde a un niño salvar a su país.
Bukan tugas anak kecil untuk menyelamatkan negaranya.
Ayúdame a salvar esa cantidad.
Bantu aku menolong sebanyak itu.
Como una madre osa levantando un auto para salvar a su bebé.
Seperti ibu beruang mengangkat kereta dari bayi.
A su juicio, la paciente precisaba con urgencia una intervención quirúrgica para salvar la vida.
Menurut pertimbangannya yang terbaik, pasiennya benar-benar perlu dioperasi agar nyawanya tertolong.
No pude salvar a Tris.
Aku tidak bisa menyelamatkan Tris.
Salvar vidas.
Menyelamatkan nyawa orang-orang.
Esas que no pude salvar.
Wajah-wajah yang tidak bisa aku selamatkan.
Y cuando por fin hendió una brecha en los muros de la ciudad, ordenó que se salvara el templo.
Dan sewaktu tembok kota akhirnya dirobohkan, ia memerintahkan agar bait tidak usah dihancurkan.
Creo que puedo salvar su vida.
Kurasa aku bisa menyelamatkan dia.
Y de repente, se podían salvar siete veces más vidas por la misma cantidad de dinero.
Dalam sekejap, mereka dapat menyelamatkan 7 kali lipat lebih banyak jiwa dengan jumlah uang yang sama.
Procuremos salvar a nuestros hijos
Berupayalah Menyelamatkan Anak-Anak Saudara
25 ¿Se los puede salvar de la extinción?
25 Dapatkah Mereka Diselamatkan dari Kepunahan?
Lo hago por las victimas a quienes tu les salvaras la vida en el futuro.
Ini demi mangsa yang nanti boleh kau selamatkan.
¡ Tengo que salvar a Hyo-Jin!
Aku harus selamatkan putriku.
Luego se retiró tan repentinamente como había aparecido, y todo estaba oscuro otra vez salvar a la chispa espeluznante que marcó una grieta entre las piedras.
lantai. Kemudian ditarik sama mendadaknya seperti muncul, dan semua gelap lagi menyimpan percikan mengerikan tunggal yang menandai sebuah celah antara batu- batu.
¿Cuántas podríamos salvar hoy si decidimos empezar de verdad?
Berapa nyawa yang bias diselamatkan sekarang kalau kita mulai melakukan sesuatu?
Cuando el rey león muere tratando de salvar a su hijo, el príncipe león es forzado al exilio mientras un gobernante déspota destruye el equilibrio de la sabana.
Ketika sang raja singa mati saat menyelamatkan putranya, pangeran singa muda dipaksa ke pengasingan sementara penguasa lalim menghancurkan keseimbangan padang rumput.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti salvar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.