Apa yang dimaksud dengan vano dalam Spanyol?

Apa arti kata vano di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vano di Spanyol.

Kata vano dalam Spanyol berarti kosong, tanpa, gagal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vano

kosong

adjective

Es fascinante como aún se asusta con las amenazas en vano de su papá.
Menarik sekali kau masih takut pada ancaman omong kosong ayahmu.

tanpa

adjective

Un día particularmente difícil, una amiga trató en vano de tentarla con alimentos que siempre le habían gustado.
Pada suatu hari yang sulit, seorang teman berusaha tanpa hasil untuk membujuknya makan makanan yang selalu disukanya.

gagal

adjective

Lihat contoh lainnya

Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58).
Jadi, anjuran penutup dari Paulus kepada jemaat di Korintus benar-benar cocok dewasa ini sebagaimana halnya dua ribu tahun yang lalu, ”Oleh karena itu, saudara-saudaraku yang dikasihi, jadilah kukuh, tidak tergoyahkan, dengan selalu mempunyai banyak hal untuk dilakukan dalam pekerjaan Tuan, karena mengetahui bahwa kerja kerasmu tidak sia-sia sehubungan dengan Tuan.” —1 Korintus 15:58.
No obstante, la reflexión será en vano y posiblemente demoledora en sentido espiritual si no está bien encauzada y nos lleva a tratar de “encontrarnos a nosotros mismos” o de hallar respuestas en un plano ajeno a nuestra relación con Jehová o la congregación cristiana.
Akan tetapi, jika salah arah, pemeriksaan diri yang mendorong kita untuk mencari ”jati diri” kita atau mencari jawaban di luar hubungan kita dengan Yehuwa atau sidang Kristen akan terbukti sia-sia dan dapat fatal secara rohani.
No quieres hacer que eso fuera en vano.
Anda ingin membuat itu untuk apa-apa?
Prohibido tomar el nombre del Señor en vano en mi prisión
Aku tidak akan mengijinkan nama Tuhan digunakan sia# dlm penjaraku
(Col 2:8; Hch 17:18.) Cuando Pablo escribió a la congregación de Colosas (Asia Menor), probablemente algunos estaban en peligro de ser afectados por “la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres”.
(Kol 2:8; Kis 17:18) Sewaktu Paulus menulis surat kepada sidang di Kolose, Asia Kecil, beberapa orang di sana tampaknya berada dalam bahaya dipengaruhi oleh ”filsafat dan tipu daya kosong menurut ajaran turun-temurun dari manusia”.
Con todo, más tarde envió a llamar muchas veces al apóstol, pues esperaba en vano un soborno.
Tetapi, belakangan, ia sering memanggil rasul itu dengan harapan akan mendapat uang suap, namun sia-sia.
* ¿Cómo podemos controlar nuestra lengua cuando somos tentados a (1) tomar el nombre de Dios en vano, (2) chismear acerca de nuestros vecinos, (3) encontrar faltas o calumniar a alguien (véase también D. y C. 136:23–24), o (4) avergonzar o degradar a un familiar o amigo?
* Bagaimana kita dapat mengendalikan lidah ketika kita digoda untuk (1) menyebut nama Allah dengan sia-sia, (2) berkunjung mengenai tetangga, (3) mencari-cari kesalahan atau mencemarkan nama orang lain (lihat juga A&P 136: 23-24), atau (4) mempermalukan atau merendahkan seorang anggota keluarga atau teman?
Quería asegurarte... que no todo tu adoctrinamiento cultural... fue en vano.
Aku hanya mau memastikan padamu bahwa tidak semua pengajaran budayamu sia-sia.
Por tanto, podemos ver por qué el apóstol Pablo previno con fuerza a los cristianos del siglo primero contra “la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres, según las cosas elementales del mundo y no según Cristo” (Colosenses 2:8).
Mengingat hal ini, kita dapat mengerti mengapa rasul Paulus memberikan peringatan keras kepada orang-orang Kristen abad pertama tentang bahayanya ”filsafat dan tipu daya yang kosong sesuai dengan tradisi manusia, sesuai dengan hal-hal elementer dari dunia dan tidak sesuai dengan Kristus”. —Kolose 2:8.
Pero si Cristo no ha sido levantado, nuestra predicación ciertamente es en vano, y nuestra fe es en vano.
Namun jika Kristus tidak dibangkitkan, pemberitaan kami tentu sia-sia, dan iman kita sia-sia.
Es en vano para un chico ocultarse de ese joven.
Jadi sia-sia saja kau bersembunyi dari itu anak muda.
Todo fue en vano.
Hasilnya nihil.
No revelaste información mientras Carruthers moría en vano y en la oscuridad.
Kau simpan informasi itu sementara Carruthers sekarat.
¿Fue en vano su fe?
Apakah imannya salah tempat?
Pero puedo prometerles no dejar que su vida o muerte, sean en vano.
Tapi aku bisa menjanjikan... untuk tidak membiarkan hidupnya... atau kematiannya menjadi sia-sia.
No tomarás el nombre de Dios en vano.
" Janganlah engkau menggunakan nama Tuhan dengan sia-sia ".
Los hermanos de la congregación de Larisa se habían esforzado en vano por obtener su libertad.
Saudara-saudara di Sidang Larissa telah mencoba tanpa hasil untuk membebaskannya.
¿Ha sido en vano su aguante?
Sia-siakah ketekunan mereka?
Por más de medio siglo los Estudiantes de la Biblia habían tratado en vano de identificar correctamente aquel grupo.
Selama lebih dari setengah abad, Siswa-Siswa Alkitab telah mencoba tanpa hasil untuk mengetahui siapa kelompok itu dengan tepat.
Por consiguiente, si el tsó·har había de suministrar iluminación y ventilación adecuadas, no sería simplemente una claraboya de un codo cuadrado, sino un vano de un codo de alto que estaría próximo al techo y rodearía el arca por sus cuatro lados, de manera que proporcionaría una abertura de unos 140 m.2 de extensión en total.
Oleh karena itu, bisa jadi tsoʹhar menyediakan cukup cahaya dan ventilasi, bukan semata-mata sebuah ”lubang intip” persegi berukuran satu hasta, melainkan lubang setinggi satu hasta dekat atap dan melingkari keempat sisi kapal sehingga luasnya hampir 140 m2.
lo que hice habrá sido en vano.
Semua yang kulakukan jadi sia- sia
Los esfuerzos por repararlo fueron en vano.
Upaya perbaikan sia-sia.
Lo es mientras preparo todo pero luego, todo parece haber sido en vano.
Ini adalah ketika aku menyiapkannya, Tapi Ini Sepertinya Jadi Setelah itu sia-sia.
Es en vano que me siguen adorando, porque enseñan como doctrinas mandatos de hombres.”’”
Sia-sia mereka terus menyembah aku, karena mereka mengajarkan perintah manusia sebagai doktrin.”’”
“Mas he aquí, esperaban firmemente la llegada de ese día y esa noche y otro día, que serían como un solo día, como si no hubiera noche, a fin de saber que su fe no había sido en vano.
Tetapi lihatlah, mereka mewaspadai dengan tabah untuk hari itu dan malam itu dan hari itu yang akan menjadi seperti satu hari seolah-olah tidak ada malam, agar mereka boleh mengetahui bahwa iman mereka tidaklah sia-sia.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vano di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.