Apa yang dimaksud dengan venir dalam Prancis?

Apa arti kata venir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan venir di Prancis.

Kata venir dalam Prancis berarti datang, mendatang, mendatangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata venir

datang

verb (Se déplacer vers le locuteur, l'interlocuteur ou le sujet du récit du locuteur.)

C'était dommage que tu ne pouvais pas venir.
Sayang sekali kamu tidak bisa datang.

mendatang

verb (Se déplacer vers le locuteur, l'interlocuteur ou le sujet du récit du locuteur.)

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Sudah lima tahun berlalu, semenjak mereka datang ke Jepang.

mendatangi

verb (Se déplacer vers le locuteur, l'interlocuteur ou le sujet du récit du locuteur.)

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Sudah lima tahun berlalu, semenjak mereka datang ke Jepang.

Lihat contoh lainnya

“ Il faut de l’humilité pour venir ici et consacrer du temps à écouter quelqu’un vous instruire ”, a fait remarquer frère Swingle, ajoutant : “ Vous repartez d’ici beaucoup plus à même de magnifier Jéhovah. ”
”Kesahajaan dipertunjukkan dengan datang ke sini dan menggunakan waktu untuk mendengarkan pengajaran,” kata Saudara Swingle sambil menambahkan, ”Sewaktu saudara meninggalkan tempat ini, saudara telah diperlengkapi dengan lebih baik untuk mengagungkan Yehuwa.”
Alors, je crois que s'ils veulent la voir... les d'Accueil peuvent venir lui rendre visite à la maison.
Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya.
Ici et maintenant, je vous jure, que je ferai venir les israélites et qu'ils construirons
Aku bersumpah pada mu, disini dan sekarang, akan membawa Israel kembali dan membangunkan untuk mu
Tu peux soit venir avec moi ou rester ici mourir avec tes amis.
Entah kau kembali bersamaku atau kau tinggal di sini, dan mati bersama teman-temanmu.
(Colossiens 1:26). Lorsque la rébellion éclata en Éden, Jéhovah fit la promesse de choses meilleures à venir, annonçant que ‘la postérité de la femme meurtrirait la tête du serpent’.
(Kolose 1:26, NW) Sewaktu pemberontakan timbul di Eden, Yehuwa memberikan suatu janji akan perkara-perkara yang lebih baik yang akan datang, dengan menubuatkan bahwa ’keturunan perempuan akan meremukkan kepala ular’.
Quand il a déménagé en Europe, il m'a supplié de venir avec lui, mais je n'ai pas pu à cause de ma carrière.
Waktu dia pindah ke Eropa, dia memohon agar aku ikut, tapi aku tak bisa karena karier.
Au sujet de Jésus Christ, les Écritures hébraïques déclarent prophétiquement : “ Il délivrera le pauvre qui crie au secours, ainsi que l’affligé et quiconque n’a personne pour lui venir en aide.
Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani menyinggung hal ini tentang Kristus Yesus, ”Ia akan membebaskan orang miskin yang berseru meminta tolong, juga orang yang menderita dan siapa pun yang tidak mempunyai penolong.
Tu ne m'as pas fait venir là juste pour parler de ce procès?
Kau menyuruhku ke mari tidak untuk membicarakan soal gugatan, kan?
Demandez à un jeune homme qui est d’accord pour lire à haute voix de venir devant la classe avec ses Écritures.
Ajaklah seorang remaja putra yang bersedia membaca dengan lantang untuk maju ke depan kelas dengan tulisan sucinya.
Je pourrai même venir.
Neraka, bahkan saya akan bergabung.
Et donc la priorité du politique est de venir casser les goulots d'étranglement pour développer le secteur de la construction.
Sehingga prioritas kebijakan haruslah untuk memecahkan halangan itu untuk mengembangkan sektor konstruksi.
J'essayais de venir tous les jours, la famille m'a raconté le reste.
Saya mencoba berkunjung setiap hari dan keluarganya meminta saya beristirahat.
Personne n'est censé venir ici.
Tak boleh ada yang kemari.
Par exemple, dans sa lettre aux Hébreux, il ne cesse de citer des versets pour prouver que la Loi était une ombre des bonnes choses à venir. — Hébreux 10:1-18.
Sebagai contoh, sewaktu menulis kepada orang-orang Ibrani, dia mengutip ayat demi ayat untuk membuktikan bahwa Hukum adalah bayangan dari perkara-perkara baik yang akan datang. —Ibrani 10:1-18.
Par conséquent, avant de venir sur la terre, Jésus a eu une existence céleste.
Jadi, Yesus sudah hidup di surga sebelum datang ke bumi.
Sur le point de mourir, le patriarche Jacob prophétisa au sujet de ce souverain à venir : “ Le sceptre ne s’écartera pas de Juda, ni le bâton de commandant d’entre ses pieds, jusqu’à ce que vienne Shilo ; et à lui appartiendra l’obéissance des peuples. ” — Genèse 49:10.
(Yesaya 9:6, 7) Sebelum meninggal, sang patriark Yakub bernubuat tentang penguasa yang akan datang ini, demikian, ”Tongkat kekuasaan tidak akan tersingkir dari Yehuda, ataupun tongkat kepemimpinan dari antara kakinya, sampai Syilo datang; dan kepadanya bangsa-bangsa akan taat.”—Kejadian 49:10.
Mes amis sont censés venir me chercher.
Teman-temanku akan kemari untuk menjemputku.
Ses bonnes relations avec la SS (Schutzstaffel, la garde d’élite de Hitler) lui permettaient de venir nous voir souvent.
Selama perang, Willi bisa sering-sering mengunjungi kami karena hubungan baiknya dengan SS (Schutzstaffel, tentara elite Hitler).
Nous proclamons que l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours est le royaume de Dieu sur la terre, le seul endroit où les hommes peuvent venir apprendre la véritable doctrine du salut et trouver l’autorité de la sainte prêtrise5.
Kami mengumumkan bahwa Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir adalah kerajaan Allah di bumi, satu-satunya tempat di mana manusia dapat datang untuk mempelajari ajaran-ajaran keselamatan sejati dan menemukan wewenang dari imamat kudus.5
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Apa kamu mau ikut?
Quand il passe enfin à l'action, il le fait rapidement, une attaque éclair que la plupart ne voit pas venir.
Ketika ia akhirnya bergerak, aksinya cepat menyerang dalam serangan secepat cahaya yang tidak tahu kapan datang.
34 Jésus leur dit : « Les gens* du présent monde* se marient et sont donnés en mariage, 35 mais ceux qui auront été jugés dignes de vivre dans le monde* à venir et de ressusciter ne se marieront pas ni ne seront donnés en mariage+.
34 Yesus menjawab, ”Orang-orang* di zaman* ini menikah dan dinikahkan, 35 tapi orang-orang yang dinilai pantas untuk dibangkitkan dari antara orang mati dan mendapat kehidupan di zaman* yang akan datang, mereka tidak menikah ataupun dinikahkan.
C'est pourquoi tu n'aurais pas dû venir, Brian.
Ini sebabnya kau tidak seharusnya ikut, Brian.
Si je ne l'effectue pas dans les douze heures à venir des années de recherches seront perdues.
Jika tidak selesai dalam 12 jam ke depan, tahun penelitian akan hilang.
Tu peux venir chez moi?
Um, c-bisa Anda datang ke rumah saya?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti venir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.