Hvað þýðir abasourdir í Franska?

Hver er merking orðsins abasourdir í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abasourdir í Franska.

Orðið abasourdir í Franska þýðir gera forviða, rugla, slá, gera ringlaðan, kasta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abasourdir

gera forviða

(astound)

rugla

slá

(beat)

gera ringlaðan

kasta

(throw)

Sjá fleiri dæmi

Esdras est abasourdi.
Esra er agndofa.
J’étais complètement abasourdi : je n’avais que 20 ans !
Mér brá í brún þar sem ég var aðeins tvítugur.
” J’étais abasourdi !
Mér varð um og ó.
Bien qu’abasourdi et très attristé par cette épreuve, ce missionnaire, grâce à sa foi en Dieu, s’est réjoui, à travers ses larmes, de la vie que sa sœur avait vécue.
Þótt hann hafi verið agndofa og sorgmæddur yfir þessum atburði, þá gladdist þessi trúboði yfir lífi systur sinnar, í gegnum tárin og trú sína á Guð.
Nous avons été abasourdis d’apprendre quelques jours après que le cancer allait bientôt nous l’enlever.
Nokkrum dögum síðar vorum við slegin, er við fréttum af krabbameininu sem myndi fljótt taka hann frá okkur.
Bien qu’abasourdi d’apprendre les sentiments de ses enfants, le père a reconnu qu’il avait été trop sévère.
Þótt faðirinn væri orðlaus yfir því að börnum hans væri þannig innanbrjósts játaði hann fyrir þeim að hann hefði farið út í öfgar.
b) Pourquoi de nombreux Juifs ont- ils probablement été abasourdis d’entendre parler des souffrances du Messie?
(b) Hvers vegna urðu margir Gyðingar líklega forviða að heyra um þjáningar Messíasar?
Abasourdi, il n’a plus soufflé mot.
Hann var steini lostinn og þagnaði.
Je pensais que tu serais surpris, pas abasourdi
Ég héit að þú yrðir hissa en ekki brugðið
“ J’étais comme cloué au sol, abasourdi, écrira frère Macmillan.
„Ég stóð þarna hálfringlaður,“ skrifaði Macmillan löngu síðar.
Quelque peu abasourdi, je lui ai demandé : “ Qu’est- ce que ça change d’assister à une messe ou à une autre ?
Hálfráðvilltur spurði ég: „Hvaða máli skiptir hvaða messu við sækjum?
Il m’a demandé si j’acceptais cet appel, ce à quoi, après un bruit de surprise audible et manquant de dignité, complètement abasourdi, j’ai répondu par l’affirmative.
Hann spurði hvort ég vildi taka á móti þessari köllun, sem ég svaraði ótvítætt með miklu andvarpi, af geðshræringu.
Aussi ont- ils sans aucun doute été abasourdis d’entendre Paul dire que le Messie avait été livré par leurs chefs religieux pour être exécuté.
Þess vegna urðu þeir vafalaust forviða að heyra Pál segja að þeirra eigin trúarleiðtogar hefðu framselt Messías til aftöku.
” J’étais abasourdi !
Mig rak í rogastans.
J’étais abasourdi par ces images tragiques et je me suis mis à pleurer.
Mér varð mjög brugðið að sjá myndirnar og ég grét.
L’employé de l’état civil était abasourdi.
Embættismaðurinn var hvumsa.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abasourdir í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.