Hvað þýðir ambigu í Franska?

Hver er merking orðsins ambigu í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ambigu í Franska.

Orðið ambigu í Franska þýðir óskýr, óskýrt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ambigu

óskýr

adjectivemasculine

óskýrt

adjectiveneuter

Sjá fleiri dæmi

Comme on le sait, les oracles de l’Antiquité étaient ambigus et peu fiables. Les horoscopes modernes ne font pas mieux.
Það er alkunna að véfréttir til forna voru óljósar og vafasamar. Stjörnuspár nú á dögum eru lítið skárri.
Le contenu du message est, au mieux, moralement ambigu.
Bođskapur Ūeirra er margræđur ef best lætur.
Une partie de cet argent est affectée à des programmes ambigus qui, selon certains, portent le germe d’une nouvelle course aux armements à l’échelle mondiale. ”
Og sumt af þessu fé er eyrnamerkt vafasömum áætlunum sem gagnrýnendur segja að geti sáð frækornum nýs vígbúnaðarkapphlaups í heiminum.“
Comme chez beaucoup de parkinsoniens, les premiers symptômes étaient très ambigus: douleurs intenses dans les articulations et les muscles, accompagnées de difficultés à seulement se laver les cheveux et à se brosser les dents.
Fyrstu einkennin voru óljós eins og algengt er: sárir verkir í liðamótum og vöðvum og erfiðleikar jafnvel við að þvo sér um hárið og bursta tennurnar.
Le complétement est ambigu, au moins deux éléments correspondent
Það er hægt að klára þetta á meira en einn veg
Si on excepte le plaisir ambigu qu'il y a à relire de vieilles lettres d'amour..
Nema gleđin yfir ūví ađ lesa aftur gömul ástarbréf sé međtalin.
Or la circulation est pleine de règles obscures et de messages ambigus.
„Í umferðinni er fullt af óskýrum og tvíræðum skilaboðum.“
Parlez de la mort sans euphémismes, sans employer de termes ambigus.
Talið um dauðann og það að deyja og forðist að tala undir rós.
Des devins comme Nostradamus utilisent souvent des mots ambigus qui peuvent être interprétés de plusieurs manières différentes.
Spasagnamenn eins og Nostradamus notuðu oft margrætt orðalag sem túlka má á fleiri en einn veg.
Lorsque des analyses révèlent un problème génétique ou donnent des résultats ambigus, de nombreux parents sont placés devant un dilemme angoissant : faut- il ou non interrompre la grossesse ?
Þegar prófanir leiða í ljós erfðagalla eða niðurstöður eru óvissar standa foreldrar oft frammi fyrir óhemjuerfiðri ákvörðun. Ætla þau að láta eyða fóstrinu eða eignast barnið?
Il va de soi qu’il lisait une traduction de la Bible qui contenait “ Seigneur ”, un titre ambigu et anonyme, au lieu de Jéhovah ou Yahweh.
Auðvitað notaði hann biblíuþýðingu þar sem búið var að skipta nafninu Jehóva eða Jahve út fyrir titilinn „Drottinn“ sem er tvíræður og þar að auki ekki nafn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ambigu í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.