Hvað þýðir commandant í Franska?

Hver er merking orðsins commandant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota commandant í Franska.

Orðið commandant í Franska þýðir leiðsögumaður, sigurvegari, herra, foringi, flugstjóri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins commandant

leiðsögumaður

(leader)

sigurvegari

(victor)

herra

(master)

foringi

(chief)

flugstjóri

(commander)

Sjá fleiri dæmi

J'ai dîné avec le commandant Ojukwa, à Paris, la semaine dernière.
Ég borđađi međ hinum gķđa höfđingja Ojukwa í París í síđustu viku.
La directive 17 est la 1ère loi du Président comme Commandant en chef.
Fyrsta embættisverk hins nũja forseta er Reglugerđ 17
Sur le point de mourir, le patriarche Jacob prophétisa au sujet de ce souverain à venir : “ Le sceptre ne s’écartera pas de Juda, ni le bâton de commandant d’entre ses pieds, jusqu’à ce que vienne Shilo ; et à lui appartiendra l’obéissance des peuples. ” — Genèse 49:10.
(Jesaja 9:6, 7) Á dánarbeði sínu bar ættfaðirinn Jakob fram spádóm um þennan framtíðarstjórnanda og sagði: „Ekki mun veldissprotinn víkja frá Júda, né ríkisvöndurinn frá fótum hans, uns sá kemur, er valdið hefur, og þjóðirnar ganga honum á hönd [„honum eiga þjóðirnar að hlýða,“ NW].“ — 1. Mósebók 49:10.
Kraven, le commandant en second, avait formé une alliance secrète avec Lucian, chef des Loups-Garous, pour renverser Viktor, notre chef.
Kraven sem gekk næstur leiđtoga okkar hafđi samiđ leynilega viđ Lucien, sem ríkti yfir varúlfunum, um ađ steypa Viktori leiđtoga okkar af stķli.
Mais lorsque le devoir les appelle, ils sont le Commandant et Jetstream.
Enn ūegar skyldan kallar eru ūau Commander og Jetstream.
Le rapport des avaries, Commandant.
Skũrsla um viđgerđir, herra.
Le commandant du régiment de mon fils.
Yfirmađur sonar míns erlendis.
Commandant, on devrait vérifier les relais plasmatiques de babord
Ég Þarf að gera #. stigs próf á straumbreytum á bakborða
Il devient ensuite l'écuyer personnel du Lord Commandant Jeor Mormont.
En í staðinn er honum úthlutað að vera einskonar einkaþjónn hjá yfirmanni næturvaktarinnar, Jeor Mormont lávarði.
Vous faites office de commandant à 6 h du matin.
Ūú ūarft ađ stjķrna skipi ūínu klukkan 6 í fyrramáliđ.
Voici la rencontre du général Graham, commandant de la garde nationale, et du gouverneur Wallace.
Hér á myndbandssnældu mætast Graham herforingi, stjķrnandi ūjķđvarđliđsins og Wallace ríkisstjķri.
Le commandant du 11e District, je vous prie.
Yfirmann 11. umdæmis, takk.
Quand vous avez dit au Commandant Riker:
ūegar Ūú sagđir viđ Riker foringja:
Bonjour, monsieur le Capitaine, Bonjour monsieur le Commandant.
Góðan daginn, daginn, daginn.
Central, ici le Commandant Beck.
Stöđin, ūetta er Beck deildarforingi.
Commandant, l'ennemi est à moins de 2 minutes de nos côtes.
Ķvinurinn er tæpar tvær mínútur frá ströndum okkar.
Commandant, emmenez ces hommes et évacuez.
Farđu međ mennina í ūyrluna og búist til ađ fara héđan.
Godell est un ancien commandant de sous-marin.
Godell var kafbatsskipstjori.
Prêt, mon commandant.
Tilbúinn, herra.
Sur ordre du commandant, les douches seront en service à 12H00.
Samkvæmt fyrirskipun yfirmannsins, verđur kveikt á sturtunum klukkan 12.
Mais oui, Commandant.
En ūađ er svo, herra.
Oui, commandant.
Já, herra.
b) En quoi sa position de Commandant suprême d’une multitude d’anges témoigne- t- elle de la sagesse de Jéhovah en matière d’administration ?
(b) Hvernig vitnar forræði yfir miklum englasveitum um stjórnvisku Jehóva?
J'ai travaillé avec le Commandant.
Ég vann međ Commander.
Dans ce cas, j'ai trouvé sa biographie en sandwich entre celle d'un hébreu rabbin et celle d'un personnel commandant qui avait écrit une monographie sur la mer profonde poissons.
Í þessu tilfelli fann ég ævisögu hennar samloka á milli þessi af a hebreska rabbíi og að starfsfólk- herforingi sem höfðu skrifað gæðalýsingu á djúp- sjávar fiska.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu commandant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.