Hvað þýðir comme si í Franska?

Hver er merking orðsins comme si í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comme si í Franska.

Orðið comme si í Franska þýðir eins og. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comme si

eins og

conjunction

Comme s'il ne se passait rien, comme si tout allait bien.
Eins og ekkert ami ađ, eins og allt sé í himnalagi.

Sjá fleiri dæmi

Les filles font comme si elles ne te connaissent pas mais en fait c'est le contraire.
Stelpur láta eins og ūær fíli ūig ekki ūegar ūær gera ūađ í raun.
Comme si Eddie allait me donner 3 millions pour ces pilules.
Hélt ég virkilega ađ Eddie ætlađi ađ borga 3 nilljķnir fyrir töflurnar?
Et si tu l’as vraiment reçu, pourquoi te glorifies- tu comme si tu ne l’avais pas reçu?”
En hafir þú nú þegið það, hví stærir þú þig þá eins og þú hefðir ekki fengið það að gjöf?“
Comme si ça voulait dire quelque chose.
Merkingarfullu lífi.
C'est comme si un peu de moi mourait avec elle.
Já, og mér finnst einsog..... hluti af mér hafi dáiđ međ ūessari kirkju.
Comme si je ne pouvais pas tenir si longtemps.
Eins og ég geti ekki beđiđ.
C’était comme si le Juda spirituel prenait racine.
Það var eins og hinn andlegi Júda væri þá að festa rætur.
Nick chéri, c'est comme si c'était un anniversaire.
Ūađ er eins og einhver eigi afmæli.
3:9). C’est “ comme si Dieu suppliait par notre intermédiaire ”.
3:9) Það er rétt ‚eins og það sé Guð sem áminnir þegar við áminnum.‘
Marthe eut un petit sursaut, comme si elle se souvenait de quelque chose.
Martha gaf smá byrjun, eins og hún minntist eitthvað.
Ils font comme si vous étiez coupable.
Ūeir láta eins og ūú sért sekur.
Beaucoup ne nous disaient plus bonjour, et se comportaient avec nous comme si nous avions été [excommuniés]. »
Margir hættu að heilsa okkur og komu fram við okkur eins og okkur hefði verið vikið úr söfnuðinum.“
" Comment ne tha'comme thysel? " Elle a demandé, vraiment comme si elle était curieux de savoir.
" Hvernig Tha ́eins thysel? " Hún spurði, í raun alveg eins og ef hún væri forvitnilegt að vita.
Mais elle n'avait pas l'intention de regarder comme si elle était intéressée.
En hún ætlar ekki að líta út eins og hún væri áhuga.
Et te prélasser dans le salon comme si t'étais le roi!
Gengur hér um eins og kķngur í ríki ūínu!
Perry a remis mon bilan trimestriel... comme si c'était le sien.
Perry í vinnunni lagđi inn ārsfjķrđungsskũrsluna mína og sagđist hafa samiđ hana.
Comme si ca n'était jamais arrivé.
Næstum eins og ūađ hefđi ekki gerst.
Comme si ma vie n'est pas assez misérable.
Eins og líf mitt sé ekki nķgu aumkunarvert.
C’est comme si, sur l’échelle du temps, elles venaient de derrière nous.
Þau koma í vissum skilningi aftan úr fortíðinni.
Je me sentais comme si les nuages avaient roulée et tout était comme il était.
Mér fannst eins og skýin hefðu velt og allt var eins og það notað til að vera.
Comme si elle s'y attendait.
Ūađ var eins og hún ætti von á ūessu.
Ce soir, tu fais comme si c'était un rôle.
Farđu og láttu sem ūú sért ađ leika.
Fais comme si de rien n'était.
Reyndu ađ vera alveg eđlileg.
Si vous êtes pris dans une avalanche, faites comme si vous nagiez.
Ef þú lendir í snjóflóði skaltu hreyfa þig eins og þú værir að synda.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comme si í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.