Hvað þýðir conducteur í Franska?

Hver er merking orðsins conducteur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conducteur í Franska.

Orðið conducteur í Franska þýðir bílstjóri, ökumaður, leiðari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conducteur

bílstjóri

nounmasculine (Personne qui conduit une automobile.)

On m’a appris qu’un conducteur ivre avait embouti sa voiture en percutant la vitrine du hall d’entrée d’une banque.
Mér var sagt að drukkinn bílstjóri hefði ekið í gegnum rúðu og inn í anddyri banka.

ökumaður

nounmasculine (Personne qui conduit une automobile.)

En obtenant le permis, on démontre qu’on est avant tout un conducteur prudent.
Með því að standast ökuprófið sýnir þú að þú sért í meginatriðum varkár ökumaður.

leiðari

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Le conducteur à l’étude de livre utilisera une liste à jour pour s’assurer que personne dans son groupe n’a été oublié.
Bóknámsstjórinn mun nota nýlega yfirfarinn nafnalista til að fullvissa sig um að allir í hópnum hans séu teknir inn í myndina.
Grâce à ces effets lumineux, conjugués à un bon éclairage du reste du tunnel, la majorité des conducteurs se sentent à leur aise et en sécurité.
Þetta, ásamt góðri lýsingu eftir endilöngum göngunum, gerir það að verkum að flestum ökumönnum líður vel og finnst þeir öruggir.
Tout au long de l’Histoire, les conducteurs religieux se sont mêlés de politique.
Alla mannkynssöguna hafa trúarleiðtogar blandað sér í stjórnmál.
“ Un seul est votre Conducteur, le Christ ”
„Einn er leiðtogi yðar, Kristur“
Les conseils de conducteurs chevronnés
Ráð sérfræðinga
Un objectif primordial des ingénieurs était de rendre la conduite agréable, de sorte que les conducteurs se sentent en sécurité et conduisent prudemment.
Verkfræðingar lögðu mikla áherslu á að það væri ánægjulegt að aka í gegnum göngin og að ökumenn fyndu til öryggis og myndu einnig aka varlega.
Coopérons avec le conducteur à l’étude de livre
Eigum gott samstarf við bóknámsstjórann okkar
Vous pouvez utiliser ces questions comme fil conducteur de votre leçon.
Þið gætuð notað þessar spurningar til leiðbeiningar við kennsluna.
Bio-révision. Nouveau conducteur.
Öll líftengi sett ađ nũju vegna nũs ökumanns.
Pour être des disciples de Jésus, les chrétiens doivent, comme leur Conducteur, servir Jéhovah dans un esprit de sacrifice (Matthieu 10:37-39).
Til að vera fylgjendur Jesú verða kristnir menn, eins og leiðtogi þeirra, að þjóna Jehóva með fórnfúsum anda.
Le conducteur a vu l'auto garée là la nuit de l'enlèvement.
Lestarstjķrinn sagđi ađ bílnum hafi veriđ lagt hér kvöldiđ sem henni var rænt.
Essayez de trouver la fréquence de la radio du conducteur et appelez-le.
Athugađu hvort ūú nærđ talstöđvartíđni vagnstjķrans og kallađu á hann.
10 Apparemment, le char s’arrête pour permettre à son Conducteur de parler à Ézéchiel.
10 Stríðsvagninn nemur bersýnilega staðar til þess að sá sem ekur honum geti talað til Esekíels.
7 Même si le collège central avait autorité dans la congrégation primitive, il reconnaissait que son Conducteur était Jésus.
7 Hið stjórnandi ráð fór vissulega með völd í frumkristna söfnuðinum en bræðurnir í ráðinu viðurkenndu samt að Jesús væri leiðtogi þeirra.
Des conducteurs, eux aussi immobilisés, se penchèrent à la portière de leur voiture pour encourager les deux antagonistes à user d’un langage plus dépravé encore.
Aðrir ökumenn í umferðarhnútnum hölluðu sér út um bílgluggana og eggjuðu mennina tvo til að ausa æ grófari fúkyrðum hvor yfir annan.
Monsieur l'agent, vous savez où se trouve le conducteur de ce bus?
Veistu hvar ökumađurinn er?
” (Philippiens 2:9-11). Nous démontrons que nous avons la pensée de Jéhovah sur les choses sacrées en nous soumettant joyeusement à notre Conducteur et Roi régnant, Christ Jésus, la Tête de la congrégation chrétienne. — Matthieu 23:10 ; Colossiens 1:18.
(Filippíbréfið 2:9-11) Við sýnum að við höfum sama viðhorf og Jehóva til þess sem er heilagt með því að lúta fúslega leiðtoga okkar og ríkjandi konungi, Jesú Kristi, sem er höfuð kristna safnaðarins. — Matteus 23:10; Kólossubréfið 1:18.
Mais voici le commentaire que l’on peut lire dans la revue londonienne Sunday Express Magazine: “Les conducteurs soucieux de la sécurité savent que la protection du véhicule — et de ses passagers — revient cher.”
En Lundúnablaðið Sunday Express Magazine segir: „Ökumenn, sem láta sér annt um öryggi bifreiðarinnar og farþeganna, vita að öryggið kostar skildinginn.“
Pour découvrir les raisons de l’hécatombe routière, ajoutez “les conducteurs qui prennent des risques et les adeptes du slalom au volant”; ces pratiques sont devenues “de plus en plus répandues, au point de provoquer la violence physique et des collisions”.
Við þetta bætist það tíða háttarlag manna að tefla á tæpasta vað og vera eins ágengir í umferðinni og þeir frekast þora, og þá er komin uppskriftin að umferðarslysi.
Les conducteurs d’étude de livre devraient s’assurer qu’il y a suffisamment de territoire pour occuper le groupe toute la durée de la prédication.
Bóknámsstjórar ættu að gæta þess að nægilegt starfssvæði sé fyrir hendi til þess að starfshópurinn hafi nóg að gera allan starfstímann.
Bien entendu, les conducteurs de l’étude de La Tour de Garde sont invités à continuer d’utiliser ces questions à la fin de l’étude pour résumer les idées principales.
Bræðurnir, sem stjórna varðturnsnáminu, halda auðvitað áfram að nota spurningarnar til upprifjunar í lok námsins.
5 Les chrétiens du Ier siècle reconnaissaient que le collège central était dirigé par Jéhovah Dieu, par l’intermédiaire de son Conducteur, Jésus.
5 Kristnum mönnum á fyrstu öld var ljóst að Jehóva Guð stýrði hinu stjórnandi ráði fyrir milligöngu leiðtoga þeirra, Jesú.
Certains ont crié haro sur l’épouvantable carnage provoqué sur les routes par les conducteurs ivres.
Sumir hafa hrópað og kallað út af hinu skelfilega blóðbaði á þjóðvegunum sem rekja má til drukkinna ökumanna.
Que dit la voix du Conducteur du char céleste, et quelle mission Ézéchiel reçoit- il?
Hvað segir rödd þess sem ekur stríðsvagninum og hvaða boð fær Esekíel?
19 Fais savoir au conducteur de l’étude que tu aimerais répondre à un paragraphe en particulier.
19 Segðu þeim sem stýrir umræðunum að þú viljir svara við vissa grein.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conducteur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.