Hvað þýðir conjoncture í Franska?

Hver er merking orðsins conjoncture í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conjoncture í Franska.

Orðið conjoncture í Franska þýðir tilviljun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conjoncture

tilviljun

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Les gouvernements les plus puissants du présent système craignent qu’une cessation de paiements de la part du Tiers-Monde fasse basculer la conjoncture internationale dans ce que la revue Business Life appelait un “Har-Maguédon économique”.
Stjórnir voldugustu ríkja heims óttast að vanskil þriðja heimsins á skuldum sínum gæti steypt efnahagskerfi veraldar út í það sem tímaritið Business Life kallar „efnahags-harmagedón.“
Conjoncture favorable, prospérité, démocratie : ces forces puissantes enfiévraient le puritain Massachusetts ; toutes avaient tendance à nourrir l’ambition individuelle au détriment de l’idéal collectif de Winthrop ”, écrit Patricia O’Toole.
„Tækifæri, velmegun og lýðræði höfðu mikil áhrif á líf púrítananna í Massachusetts og ýttu undir framagirni einstaklingsins á kostnað hugmynda Winthrops um samstöðu og samvinnu,“ segir O’Toole.
Étant donné la conjoncture, aujourd'hui, l'acheteur est roi.
Viđ núverandi efnahagsađstæđur muntu finna ūađ strax, kaupandinn er núna kķngurinn.
La conjoncture économique pourrait bien favoriser cette tendance.
Fjárhagur fyrirtækja á ef til vill stóran þátt í þessari þróun.
En outre, dans nombre de pays, en raison de la conjoncture économique actuelle, il est de plus en plus difficile pour d’autres proclamateurs de rejoindre les rangs des pionniers, bien qu’ils en aient l’ardent désir.
Efnahagsástand margra landa gerir líka öðrum æ erfiðara um vik að hefja brautryðjandastarf, þótt þeir þrái í hjarta sér að gerast brautryðjendur.
C) Lorsque son utilisation dépend de la conjoncture et de l'état du marché.
T.d. þegar efnahagsstarfsemi mengar andrúmsloftið eða umhverfið.
Ils le redoutent en ce qui concerne le travail, la maladie, les conditions économiques, la conjoncture mondiale.”
Hún óttast hana með tilliti til atvinnutækifæra, með tilliti til sjúkdóma, með tilliti til efnahagsstöðu, með tilliti til stöðu mála í heiminum.“

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conjoncture í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.