Hvað þýðir curseur í Franska?

Hver er merking orðsins curseur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota curseur í Franska.

Orðið curseur í Franska þýðir bendill, músarbendill, sleði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins curseur

bendill

noun

Affiche les aperçus des fenêtres lorsque le curseur est sur leur icône dans le gestionnaire des tâchesName
Sýnir smámyndir glugga þegar bendill er á færslu verkefnaslárinnarName

músarbendill

noun

sleði

noun

Sjá fleiri dæmi

Curseurs grands et blancs
Stór hvítur bendil
Réglage gamma du moniteur Ceci est un utilitaire de modification de la correction gamma d' un moniteur. Utilisez les quatre curseurs pour définir la correction gamma soit avec une seule valeur, soit séparément pour chacune des composantes rouge, verte et bleue. Vous devrez éventuellement régler la luminosité et le contraste de votre moniteur pour obtenir de bons résultats. Les images de test permettent de trouver les bons réglages. Vous pouvez enregistrer les réglages de façon globale dans dans XF#Config (un accès superutilisateur est requis pour cela) ou dans vos propres paramètres KDE. Sur les systèmes présentant plusieurs bureaux, vous pouvez corriger le gamma séparément pour chacun des écrans
Litatíðni skjás Þetta er tól til að leiðrétta litatíðni (gamma) skjás. Notaðu sleðana fjóra til að skilgreina litatíðnileiðréttingu, annað hvort sem eitt gildi eða hvert fyrir rauða, græna og bláa hlutann. Þú gætir þurft að stilla birtumagn og birtuskil skjás þíns til að ná góðri niðurstöðu. Prófunarmyndin hjálpar þér við þetta. Þú getur vistað stillingar víðvært í XF#Config (krefst root-aðgangs) eða í KDE stillingar þínar. Á tölvum með marga skjáútganga, geturðu stillt litrófsgildi fyrir hvern skjá fyrir sig
Le thème de curseur par défaut dans KDE # et
Sjálfgefin bendlaþema í KDE # og
Colle le contenu du presse-papiers à la position actuelle du curseur, dans le champ d' édition
Límir innihald klippispjaldsins við núverandi staðsetningu bendilsins inn í textasvæðið
Coller le contenu du presse-papiers au curseur
Eyða athugasemd
Vous pouvez voir ici la zone de l' image originale utilisée pour le calcul de la prévisualisation. Cliquez ici puis déplacez le curseur de la souris pour changer la sélection
Hér geturðu séð þann hluta myndarinnar sem verður notaður til að reikna forsýn á breytingarnar. Smelltu og dragðu með músinni til að breyta staðsetningu forsýningarinnar
Ajuste le ton (tonalité) d' énonciation. Faites défiler le curseur vers la gauche pour obtenir une énonciation plus basse, vers la droite pour qu' elle soit plus haute
Stillir tón talsins. Renndu til vinstri fyrir lágari rödd, og til hægri fyrir hærri
Témoin du curseur
& Biðbendill
Curseur clignotant
Blikkandi & bendill
Surlignement lorsque le curseur passe dessus
Upplýsa þegar & mús er yfir
Choisissez le thème de curseur à utiliser &
Veldu bendilþema sem þú vilt nota
Veuillez cliquer et faire glisser votre curseur sur l' image pour sélectionner la région qui vous intéresse &
Smelltu og dragðu yfir svæðið sem þú vilt vinna með
Cacher le curseur de & volume
Fela & hljóðstyrksslá
Cette option surlignera les boutons ainsi que les autres éléments graphiques lorsque le curseur de la souris passe dessus
Þessi valkostur mun upplýsa hnappa og annað þegar músarbendillinn er yfir þeim
Afficher le & curseur de la souris
Sýna & músarbendil
Vous pouvez permuter les caractères de chaque côté du curseur simplement en appuyant sur Ctrl+T
Þú getur víxlað stöfunum sitthvorum megin við bendilinn með því einu að ýta á Ctrl+T
Cacher le curseur de la souris
Fela músarbendilinn
Témoin du curseur passif
Rólegur biðbendill
Mettre le curseur sous la phrase d' introduction
Staðsetja & bendil fyrir neðan inngangsfrasa
L' action à prendre lorsque le curseur de la souris reste dans le coin supérieur gauche de l' écran pendant # secondes
Aðgerðin sem á að framkvæma þegar músarbendillinn er staðsettur í # sekúndur efst til vinstri
Lorsque cette option est cochée, KDM placera le curseur dans la zone de saisie du mot de passe après avoir présélectionné un utilisateur. Cela économise un appui sur une touche par connexion, surtout si l' utilisateur présélectionné change rarement
Þegar hakað er við þennan möguleika, mun KDM setja bendilinn í lykilorðsreitinn í stað notandanafnsreitinn eftir að hafa for-valið notanda. Þetta mun spara einn lyklaborðssmell ef notandanafnið breytist sjaldan
Ajuste la vitesse d' énonciation. Faites défiler le curseur vers la gauche pour obtenir une énociation plus lente, vers la droite pour qu' elle soit plus rapide
Stillir hraða talsins. Renndu til vinstri fyrir hægari rödd, og til hægri fyrir hraðari
Affiche la position du curseur de la souris lorsque c' est activéName
Sýnir staðsetningu músarbendils þegar það er virktName
Ajuste le volume d' énonciation. Faites défiler le curseur vers la gauche pour obtenir une énonciation normale, vers la droite pour qu' elle soit plus forte
Stillir hljóðstyrk talsins. Renndu til vinstri fyrir lága rödd, og til hægri fyrir hærri
Dans ce mode, la zone autour du curseur de la souris est grossie
Í þessum ham er svæðið í kringum músarbendilinn sýnt í venjulegum glugga

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu curseur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.