Hvað þýðir désactiver í Franska?
Hver er merking orðsins désactiver í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota désactiver í Franska.
Orðið désactiver í Franska þýðir gera óvirkt, hreinsa, slökkva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins désactiver
gera óvirktverb |
hreinsaverb |
slökkvaverb Utiliser la cloche système si un geste active ou désactive une fonctionnalité d' accessibilité du clavier Nota kerfisbjölluna í hvert sinn sem bending er notuð til að kveikja eða slökkva á aðgengisfítusum |
Sjá fleiri dæmi
Activer/désactiver la file de tâches Virkja/slökkva á prentröð |
Désactiver la mise à jour incrémentale, tout relire Slökkva á hlutuppfærslum og endurlesa allt |
Le certificat SSL est rejeté comme vous l' aviez demandé. Vous pouvez désactiver ce comportement dans le Centre d' information de KDE Eins og um var beðið þá er SSL skírteininu hér með hafnað. Þú getur gert þetta óvirkt í KDE stjórnborðinu |
Je te croyais désactivée. Ég hélt að þeir hefðu tekið þig úr notkun. |
Il est désactivé. Ég slökkti á honum. |
Désactiver le rendu direct Slekkur á beinni myndgerð |
Désactiver complétement l' utilisation du protocole HTTP pour S/MIME Slökkva algerlega á HTTP fyrir S/MIME |
Désactiver XIM slökkva á XIM |
Désactiver l' archivage Slökkva á vistun |
Activer/désactiver la vérification à la volée de l' expression rationnelle Kveikja á staðfestingu jafnóðum á reglulegri segð |
& Désactiver les serveurs DNS existants pendant la connexion Slökkva á staðbundnum DNS við tengingu |
& Désactiver les rapports d' erreurs & Stöðva villutilkynningar |
Vous pouvez choisir ici d' activer ou non les divers effets graphiques. Si les performances vous importent, vous devriez tout désactiver Þessi síða leyfir þér að virkja ýmsar brellur gluggaeininga. Til að fá mestan hraða á gluggakerfið er ráðlagt að slökkva á öllum brellum |
Me désactiver est la seule solution viable! Eina skynsamlega lausnin er að taka mig úr sambandi |
La touche Maj. est maintenant désactivée Shift lykilinn er óvirkur |
Désactiver l' automaintien et les touches lentes après un certain laps de temps d' inactivité Slökkva á klístruðum og hægum lyklum eftir aðgerðaleysi um stund |
Une erreur s' est produite lors de la désactivation du script Villa kom upp við stöðvun skriftu |
Désactiver le cache Slökkva & skyndiminni |
On peut le désactiver d'ici? Geturðu slökkt á honum? |
Vérification de l' orthographe désactivée Stafsetningarráðgjafi |
Désactiver tous les gestes et fonctionnalités d' AccessX Slökkva á öllum AccessX eiginleikum og bendingum |
Quand cette option est activée, tous les messages que vous enverrez seront signés par défaut. Bien sûr, il est toujours possible de désactiver la signature individuellement pour chaque message Þegar hakað er við hér eru öll bréf sem þú sendir frá þér undirrituð. Að sjálfsögðu er hægt að aftengja undirritun fyrir hvert og eitt bréf |
“ En cas de stress chronique, poursuit l’auteur de l’article, tous les organes du système de réponse au stress (cerveau, cœur, poumons, vaisseaux et muscles) entrent dans un état permanent d’excitation ou de désactivation. „Ef streita varir í langan tíma,“ segir sami höfundur, „verða allir líkamshlutar, sem streitan hefur áhrif á (heilinn, hjartað, lungun, æðar og vöðvar), stöðugt fyrir of mikilli eða of lítilli örvun. |
Désactiver les accès arbitraires au disqueNAME OF TRANSLATORS Slökkva á ójöfnum diskaðgangiNAME OF TRANSLATORS |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu désactiver í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð désactiver
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.