Hvað þýðir énormément í Franska?

Hver er merking orðsins énormément í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota énormément í Franska.

Orðið énormément í Franska þýðir mjög, ákaflega, einkar, afar, ýkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins énormément

mjög

(much)

ákaflega

(very)

einkar

(very)

afar

(very)

ýkja

(very)

Sjá fleiri dæmi

S’il est un homme qui a énormément souffert, c’est Job.
Maðurinn Job þurfti að þola mjög miklar þjáningar.
Le pédiatre nous répétait souvent : “ Joel a énormément besoin d’amour.
Fyrstu árin eftir að Joel fæddist sagði barnalæknirinn ítrekað við okkur: „Joel þarfnast mikillar ástúðar.“
Mais elles servaient fidèlement Jéhovah, et Paul les aimait énormément. — Rom.
Þeir voru engu að síður dyggir þjónar Jehóva og Páli þótti ákaflega vænt um þá. — Rómv.
Pendant les deuxième et troisième décennies du XXe siècle, le nombre de catholiques s'accrut énormément.
Á öðrum og þriðja áratug 20. aldar hafði kaþólskum fjölgað mjög.
6 Troisièmement, Jéhovah ne déroge pas à ses normes de justice même si cela lui coûte énormément.
6 Í þriðja lagi getum við treyst dómum Jehóva vegna þess að hann fylgir alltaf réttlátum mælikvarða sínum jafnvel þótt það kosti hann mikið.
Il en faut énormément pour publier et diffuser bibles et publications bibliques, pour construire et entretenir des lieux de réunion et des Béthels, ainsi que pour mener à bien des opérations de secours.
Það þarf töluvert fé til að gefa út Biblíuna og biblíutengd rit og dreifa þeim, byggja samkomuhús og deildarskrifstofur og veita trúsystkinum neyðaraðstoð þegar náttúruhamfarir verða.
Nous devons énormément à la famille de Joseph Smith, le prophète, pour l’éducation qu’elle lui a donnée.
Við stöndum í mikilli þakkarskuld við foreldra spámannsins Josephs Smith, fyrir uppeldi hans.
De plus, ma femme, que j’aime énormément, attend de moi que je vienne.
Auk þess væntir eiginkona mín, sem ég elska heitt, að ég mæti?
Après avoir passé 27 ans au Kenya, une sœur célibataire a écrit : “ J’avais énormément d’amis et beaucoup de travail.
Einhleyp systir skrifaði eftir að hafa verið í Kenía í 27 ár: „Ég átti svo marga vini og það var svo mikið verk að vinna.
J'ai énormément de respect pour votre relation.
Ég virđi samband ykkar Lindu svo mikils.
Je le fais parce que j’aime énormément Jéhovah. ”
Ég gef þetta af því að ég elska Jehóva.“
” Les initiatives de ce genre peuvent faire énormément de bien aux frères et sœurs qui vivent en maison de retraite. — Prov.
Frumkvæði af þessu tagi getur verið mikils virði fyrir þá sem búa á elliheimili. — Orðskv.
Pour Mia et Lance, l'association comptait énormément.
Mia og Lance taka gríska lífiđ alvarlega.
On se droguait énormément.
Alltaf ađ dæla í sig dķpi.
J'apprécie énormément ce que vous faites.
Ég get ekki ūakkađ ūér nķg fyrir ađ gera ūetta međ mér.
J’en retire énormément de satisfactions.
Ég hef ómælda ánægju af því.“
« J’ai énormément prié, dit Elsebeth. J’ai gardé le contact avec nos nouveaux amis. On échangeait des photos et des anecdotes.
Elsabeth segir: „Ég bað oft til Jehóva og hélt sambandi við nýju vinina okkar. Við skiptumst á myndum og starfsfrásögum.“
Nombre d’entre eux ne laissent pas passer une journée sans lire la Bible, et ils aiment énormément en parler.
Margt Amish-fólk leggur sérstaka áherslu á að lesa daglega í Biblíunni og það leggur mikið upp úr að ræða saman um biblíuleg málefni.
Il a dit: " Eh bien, tu courbes juste le temps et l'espace, cela demande énormément d'énergie, et c'est précisément comme ça que tu t'y prends. "
Hann sagði, " Nú, þú bara beygir tíma og rúm, það tekur ægilega mikið af orku, og þannig er bara farið að því. "
(Matthieu 24:45.) Il déclare : “ J’aime énormément la vérité, et je suis émerveillé de voir que la lumière devient de plus en plus éclatante.
(Matteus 24:45) Hann segir: „Ég er hugfanginn af sannleikanum og mér finnst heillandi að sjá hvernig ljós sannleikans verður sífellt skærara.“
Je l'aimais énormément.
Ég veit ađ ūér ūķtti mjög vænt um hana.
Ils m’ont énormément aidée à garder mon équilibre. ”
Þeir hafa hjálpað mér gífurlega að halda jafnvæginu.“
Énormément de choses !
Það er ekkert smáræði.
Aujourd’hui, je vis à Belgorod, où les frères et sœurs me soutiennent énormément.
Nú bý ég í borginni Belgorod og trúsystkinin hér eru mér ómetanlegur stuðningur.
Tu nous manqueras énormément.
Ūín verđur sárt saknađ.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu énormément í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.