Hvað þýðir énorme í Franska?

Hver er merking orðsins énorme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota énorme í Franska.

Orðið énorme í Franska þýðir gríðarstór, risastór, mikill, feikilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins énorme

gríðarstór

adjective

Comment notre planète, cette masse énorme, ou les astres pouvaient- ils être tout simplement suspendus dans l’espace ?
Hvernig gat jörðin, svo gríðarstór sem hún var, og önnur himintungl svifið í tómarúmi í geimnum?

risastór

adjective

La prison de Giáros était une énorme forteresse de briques rouges renfermant plus de 5 000 prisonniers politiques.
Fangelsið á Gyaros var risastór rauð músteinsbygging og þar voru í haldi yfir 5.000 pólitískir fangar.

mikill

adjective

Soudain un éclair énorme.
Ūađ næsta sem ég veit er ađ ūađ er... mikill Ijķsblossi.

feikilegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Enorme et chaude...
Feit og gröð.
D'énormes quantités de charbon étaient nécessaires pour chauffer les cornues.
Mikið af heitu lofti þarf til að fylla belginn.
Entre les deux, il y a une énorme différence.
Það er skýr munur á milli þeirra tveggja.
Une attitude nonchalante ou au contraire diligente, positive ou bien négative, vindicative ou coopérative, critique ou reconnaissante, peut exercer une influence énorme sur la réaction d’un individu face à une situation donnée, mais aussi sur la manière dont les autres se comportent à son égard.
Kæruleysi eða kostgæfni, jákvæðni eða neikvæðni, deilugirni eða samvinnuhugur og kvörtunarsemi eða þakklæti hefur mikil áhrif á það hvernig fólk bregst við ólíkum aðstæðum og hvernig aðrir taka því.
Elles sont énormes!
Risastķr vöndur.
En 2006, la revue Time a rapporté que des moines s’étaient “ querellés des heures durant, [...] se battant à coups d’énormes chandeliers ”.
Árið 2006 sagði tímaritið Time frá því að einu sinni hefðu munkar þar „rifist klukkustundum saman . . . og barið hver á öðrum með stórum kertastjökum“.
Mais c'est énorme, 24 heures.
Ūađ eru eins og ūrjár vikur.
Les hommes ont construit d’énormes usines pour dessaler l’eau de mer.
Menn reisa stórar verksmiðjur til að afselta sjó.
6 “ Quant à ces bêtes énormes, indiqua l’ange de Dieu, parce qu’elles sont quatre, il y a quatre rois qui se lèveront de la terre.
6 „Þessi stóru dýr, fjögur að tölu, merkja það, að fjórir konungar munu hefjast á jörðinni,“ segir engill Guðs.
La multitude énorme!
The gríðarstór fjöldi!
L’homme rejette en effet d’énormes quantités d’hydrocarbures dans l’air, la plus grosse partie se trouvant dans les gaz d’échappement des voitures.
Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni.
Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme.
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá.
Je leur ai alors dit qu’à mon avis ce refus poserait d’énormes problèmes à un hémophile.
Ég sagði þeim að ég teldi ákaflega erfitt fyrir dreyrasjúkling að lifa eftir slíku boðorði.
Outre les implications financières énormes, il y a ce séisme affectif que ne montrent pas les statistiques : les torrents de larmes, le désarroi incommensurable, le chagrin, l’appréhension, la douleur insupportable, les innombrables nuits sans sommeil d’une famille angoissée.
Hugsaðu þér þá átakanlegu tilfinningakvöl sem býr að baki þessum tölum — allt táraflóðið, uppnámið, sorgina og áhyggjurnar, óbærilegan sársaukann og hinar óteljandi angistar- og andvökunætur — að ekki sé nú minnst á þá miklu fjárhagserfiðleika sem fylgja.
La seule explication logique, c’est que cette énorme quantité d’informations émanaient d’une intelligence. ”
Eina rökrétta skýringin er sú að vitsmunir búi að baki þessu óhemjumagni upplýsinga.“
Il connaît nos méthodes, on a une énorme zone à boucler.
Hann veit hvernig viđ störfum og svæđi er svo stķrt.
1 Un énorme travail nous a été confié à nous, Témoins de Jéhovah.
1 Vottar Jehóva hafa gríðarstórt verkefni.
Énorme.
Risastķra.
Ou les femmes aux poitrines enormes?
Eđa konum međ risastķr brjķst?
Pour empêcher que les bâtiments soient emportés, on érige également d’énormes digues de pierres et de terre au pied des pentes.
Einnig hafa verið gerðir varnargarðar úr risastórum haugum af grjóti og jarðvegi neðst í hlíðunum til að koma í veg fyrir að hús lendi undir snjóflóði.
Élevé sur une énorme plate-forme en pierre et entouré de magnifiques colonnades, il rivalisait en magnificence avec le temple original construit par Salomon.
Það stóð hátt á miklum steinpalli og var umkringt fögrum súlnagöngum, svo að tign þess jafnaðist fyllilega á við upphaflega musterið sem Salómon reisti.
Et, ce qui a une énorme importance, il peut inspirer le mari et la femme, le père et la mère.
Og það sem skiptir miklu máli, hann getur innblásið eiginmanninn og eiginkonuna og föðurinn og móðurina.
Mais ma fille est tombée malade et les frais médicaux étaient énormes.
En dķttir mín veiktist og reikningarnir hrönnuđust upp.
Sa fille, très motivée et très douée, savait qu’en entrant dans l’établissement numéro un de son choix, elle contracterait des dettes énormes pour financer ses études.
Hæfileikarík og ákveðin dóttir hennar vissi að ef hún færi í þann skóla sem hún vildi helst sækja, myndi menntun hennar leiða til mikillar skuldsetningar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu énorme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.