Hvað þýðir entité í Franska?
Hver er merking orðsins entité í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entité í Franska.
Orðið entité í Franska þýðir eining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins entité
einingnoun |
Sjá fleiri dæmi
11 Selon les Écritures, un collège d’anciens est donc une entité qui représente plus que la somme de ses membres. 11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það. |
Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l' utilisation de cette entité aux fichiers dont le type MIME correspond. Utilisez le bouton d' assistance situé à droite pour obtenir une liste des types de fichiers existants, vous permettant de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
Commentant les liens étroits qui unissaient l’Église et l’État, Norman Davies déclare dans son livre L’Europe : une histoire (angl.) : “ L’État et l’Église fusionnaient en une entité indivisible. Norman Davies segir eftirfarandi um náin tengsl ríkis og kirkju í bókinni Europe — A History: „Ríki og kirkja bræddust saman í óaðskiljanlega heild. |
Un logo est un ensemble d’éléments graphiques qui caractérise, de manière spécifique, une marque ou une entité. Þegar talað er um opinbert merki (lógó) er átt við nafn, tákn eða vörumerki sem fólk á að þekkja eða eiga auðvelt með að bera kennsl á. |
Toutefois, quand des frères sont frappés par une catastrophe, il demande à une ou plusieurs entités juridiques de faire le nécessaire pour qu’ils soient secourus et pour que les maisons et les Salles du Royaume endommagées soient réparées ou reconstruites. (Postulasagan 6:1-6) En þegar náttúruhamfarir hafa áhrif á bræður og systur biður ráðið einn eða fleiri lögaðila að veita neyðaraðstoð og gera við eða endurbyggja heimili og ríkissali sem hafa orðið fyrir skemmdum. |
Une entité vivante Lifandi heild |
Cette première entité politique dénommée en allemand moderne Reich perdure jusqu'en 1806. Þetta nafn, með nafnbót "þýsks þjóðernis" var notað fram til ársins 1806. |
À l’instar de celle-ci, la “Jérusalem d’en haut”, qui joue aussi un rôle de “mère”, doit être une entité vivante et douée de personnalité. Eins og hún og eins og „móðir“ hlýtur „Jerúsalem, sem í hæðum er“ að vera lifandi og eiga sér persónuleika. |
Elle est une entité scientifique et biologique au même titre que le diabète, la sclérose en plaques et le cancer.” Hún er jafnraunverulegt vísinda- og líffræðilegt fyrirbæri eins og sykursýki, mænusigg og krabbamein.“ |
Une malédiction est comme une entité qui vit en vous. Álögin hafa búið um sig innra með þér. |
On a défini l’esprit comme “ l’entité insaisissable où résident l’intelligence, la prise de décision, la perception et la conscience de soi ”. Huganum hefur verið lýst sem „hinum óskilgreinanlega stað þar sem greind, ákvarðanataka, skynjun, vitund og sjálfsvitund býr.“ |
Bientôt, tu n' auras plus d' entités pour jouer... et tu te retrouveras seul, parce que... tu ne te contrôles pas Bráðum verða ekki fleiri menn eftir.Þá verðurðu aftur einn... því þú hefur enga stjórn á þér |
France Télécom en a été le principal sponsor durant 24 ans avant qu'Innovacom devienne une entité pleinement indépendante en 2012. Ameobi var kallaður til enska U-21 landsliðsins áður en hann þreytti frumraun sína í Nígeríska landsliðinu árið 2012. |
À elles toutes, ces religions constituent l’essentiel de l’entité religieuse mondiale Babylone la Grande ! Saman mynda þau bróðurpartinn af því trúarlega veldi sem kallað er Babýlon hin mikla. |
Entité active au niveau européen dans le domaine de la jeunesse Samtök sem eru virk í ungmennastarfi á evrópska vísu |
Aucune congrégation ni personne d’autre ne devrait utiliser le logo ou le nom d’une de nos entités juridiques, ou une variante de ceux-ci, sur une enseigne de Salle du Royaume ou sur le bâtiment en lui- même, sur du papier à en-tête, sur des objets personnels, etc. Söfnuðir eða einstaklingar ættu ekki að nota opinber merki eða nöfn lögskráðra félaga í eigu alþjóðasafnaðarins eða afbrigði af þeim, hvorki í bréfhausum eða til að merkja ríkissali, persónulega muni eða nokkuð annað. |
Ce caractère est utilisé pour les grandes entités politiques telles que nations, pays et continents. Þessi leturgerð er notuð fyrir stærri stjórnarfarslegar einingar, svo sem þjóðir, lönd og meginlönd. |
KSayIt ne gère pas les fichiers DocBook possédant des entités externes KSayIt styður ekki DocBook skrár með utanaðkomandi einingum |
(Daniel 7:13, 14.) Deux années plus tard, Daniel reçoit une autre vision dont les acteurs sont l’Empire médo-perse, la Grèce et une entité qui devient “ un roi au visage farouche ”. — Daniel 8:23. (Daníel 7:13, 14) Tveim árum síðar sér Daníel sýn um Medíu-Persíu, Grikkland og ‚illúðlegan konung‘. — Daníel 8:23. |
Sinon, nous serons en grande partie responsables de la disparition de cette entité Og ef við gerum það ekki, þá erum við framleiðendur ferlis sem rennur út af jörðinni |
Dieu n’est pas une entité anonyme, distante, inconnaissable ou incompréhensible. Hann er ekki nafnlaus og fjarlæg vera sem menn fá hvorki þekkt né skilið. |
Selon certaines religions, une telle entité habite dans des éléments de l’univers comme les montagnes, les arbres, le ciel. Í sumum trúarbrögðum er kennt að slíkur kraftur búi í fjöllum, trjám, himni og öðru í efnisheiminum. |
Ces deux écosystèmes sont souvent considérés comme des entités séparées avec chacune leurs spécialistes. Þessar tvær ættkvíslir eru stundum taldar sem ein af sumum grasafræðingum. |
Ce n’est pas pour rien que l’organisation précitée se décrit, non comme une entité religieuse, mais comme « une organisation qui crée des ponts entre les gens ». Það er ekki að ástæðulausu að fyrrnefnd samtök segist vera „samtök sem brúa bilið“ en ekki trúarhreyfing. |
Les trois entités ne sont réunies en une seule seigneurie qu'au XVIe siècle. Ríkin tvö komu ekki aftur saman undir einum konungi fyrr en á 18. öld. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entité í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð entité
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.