Hvað þýðir foro í Ítalska?

Hver er merking orðsins foro í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota foro í Ítalska.

Orðið foro í Ítalska þýðir hola. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins foro

hola

noun

Sjá fleiri dæmi

In un angolo del divano c'era un cuscino, e nel velluto che copriva c'era un buco, e dal foro capolino una testa piccola con un paio di occhi spaventati in esso.
Í horni í sófanum var kodda, og í flaueli sem huldi það það var gat, og út úr holunni peeped pínulitlum höfuð með a par af hrædd augun í það.
L'ho sentito giurare, che se divenisse console, non comparirebbe nel foro, né mostrerebbe, com'è d'uso, le sue ferite al popolo, mendicandone " il fiato puzzolente ".
Ūađ heyrđi ég hann sverja ađ ūķtt hann yrđi í kjöri kæmi hann aldrei á torgiđ klæddur tötrum auđmũktar né sũna fķlkinu sár sín fremur en hann bæđi um lũđsins andrömmu atkvæđi.
Poi aspettò per vedere se l’insetto sarebbe riuscito a ritrovare il foro.
Síðan beið hann átekta til að fylgjast með hvort skordýrið fyndi holuna sína aftur.
E non ci sara'un terzo foro, giovanotto!
Og ūađ er engin hķtun, hrossastrákur.
Le donne non sono che un foro, non è forse cos'ì che si dice?
Konan er gat, hef ég heyrt.
John Taylor e Willard Richards, due dei Dodici, erano le sole persone nella stanza in quel momento; il primo fu ferito in modo selvaggio da quattro pallottole, ma da allora è guarito; il secondo, tramite la provvidenza di Dio, sfuggì senza neppure un foro nei vestiti.
John Taylor og Willard Richards, tveir hinna tólf, voru þeir einu sem voru í herberginu á þeim tíma. Hinn fyrrnefndi var særður á villimannlegan hátt með fjórum skotum, en hefur nú náð sér. Hinn síðarnefndi komst undan með Guðs hjálp, án þess að skotin snertu svo mikið sem klæði hans.
Quasi vorrei che non era andato giù quel coniglio- foro - e ancora - e ancora - è piuttosto curioso, si sa, questo genere di vita!
Ég vildi næstum að ég hefði ekki farið niður að kanína holu - og enn - og enn - það er frekar forvitinn, þú veist, svona líf!
Paolo incontrò i compagni di fede al Foro o Mercato Appio, un luogo molto trafficato
Páll hitti trúsystkini sín á hinu fjölfarna Appíusartorgi.
Nel 1768, dopo essere stato ammesso al foro di New York, iniziò ad esercitare la professione con Robert R. Livingston finché non creò un proprio ufficio legale nel 1771.
Árið 1768 fékk hann aukin réttindi sem lögfræðingur og í kjölfarið stofnaði hann ásamt Robert Livingston lögfræðistofu sem hann starfaði hjá fram til 1771 það sama ár stofnaði hann sína eigin stofu.
In anni recenti il clero ha definito l’ONU l’“ultima speranza di concordia e di pace”, “il supremo foro della pace e della giustizia”, “la principale speranza temporale di pace mondiale”.
Á síðari árum hafa þeir kallað Sameinuðu þjóðirnar „síðustu von friðar og sameiningar,“ „æðsta dómsvettvang friðar og réttvísi“ og „helstu stundlegu vonina um heimsfrið.“
Sono nata con un difetto del setto interatriale, un foro nel cuore.
Ég fæddist með op á milli hjartahólfa.
VAL:C' è un foro nel finestrino del pilota!
Það er gat á framg/ugganum
* Il centurione Giulio fa forse marciare i prigionieri attraverso il Foro e su per il Viminale.
* Júlíus hundraðshöfðingi fer með fangana fram hjá Forum Romanum og sem leið liggur upp á Vimínalhæð.
TASCA, e lo guardò, e poi si affrettò, Alice balzò in piedi, perché balenato in mente che non aveva mai visto prima un coniglio sia con un gilet- tasca, o un orologio da portare fuori, e brucia con curiosità, corse attraverso il campo dopo che, e per fortuna appena in tempo a vederlo pop giù un grande coniglio- foro sotto la siepe.
Pocket, og horfði á það, og þá flýtti sér á Alice byrjaði að fótum hennar, því að það blikkljós yfir huga hennar að hún hafði aldrei áður séð kanínu með annað hvort vesti- vasa, eða horfa til að taka út of hann og brenna með forvitni, hljóp hún yfir á sviði eftir það, og sem betur fer var bara í tíma til að sjá það skjóta niður stór kanína holu undir verja.
2 aJohn Taylor e Willard Richards, due dei Dodici, erano le sole persone nella stanza in quel momento; il primo fu ferito in modo selvaggio da quattro pallottole, ma da allora è guarito; il secondo, tramite la provvidenza di Dio, sfuggì senza neppure un foro nei vestiti.
2 aJohn Taylor og Willard Richards, tveir hinna tólf, voru þeir einu sem voru í herberginu á þeim tíma. Hinn fyrrnefndi var særður á villimannlegan hátt með fjórum skotum, en hefur nú náð sér. Hinn síðarnefndi komst undan með Guðs hjálp, án þess að skotin snertu svo mikið sem klæði hans.
L’Arco di Tito viene ammirato ogni anno da centinaia di migliaia di turisti che visitano il Foro romano.
Hundruð þúsunda manna heimsækja Rómartorgið ár hvert og virða Títusarbogann fyrir sér.
Inoltre, la European Biosafety Association rappresenta un foro importante per la collaborazione in rete, lo scambio di informazioni e la formazione dei professionisti della biosicurezza.
Ennfremur er Evrópska Lífvarnaráðið mikilvægur vettvangur tengslamyndana, upplýsingagjafar og þjálfunar fyrir sérfræðinga á sviði lífvarna.
E se accadrà che l’acqua entri sopra di te, ecco, chiuderai il foro per non perire nell’allagamento.
Og fari svo, að vatn streymi inn, sjá, þá skalt þú loka opinu, svo að þið farist ekki í vatnsflaumnum.
Come fa il ragno che vive sott’acqua in una “campana di immersione” a sapere che quando l’ossigeno è terminato occorre praticare un foro nella campana subacquea, far uscire l’aria viziata e portare giù un’altra provvista d’aria fresca?
Hvað veldur því að köngulóin, sem dvelur í „köfunarbjöllu“ sinni niðri í vatni, veit að þegar súrefnið er á þrotum þarf hún að höggva gat á köfunarbjölluna, hleypa út stöðnuðu lofti, gera við gatið og sækja nýjar birgðir af fersku lofti?
Hanno lanciato qualcosa sul pianeta, nel foro che hanno praticato.
Ūau skutu einhverju í átt ađ plánetunni í gegnum holu sem ūau boruđu.
20 E il Signore disse al fratello di Giared: Ecco, fai un foro in alto e anche sul fondo; e quando soffrirai per l’aria, aprirai il foro e riceverai aria.
20 Og Drottinn sagði við bróður Jareds: Sjá, þú skalt gjöra op að ofan og neðan, og þegar þið þjáist af loftleysi, skalt þú opna það og fá loft.
Dopo averli studiati, il ricercatore Duncan Leitch ha osservato: “Ciascuna delle terminazioni nervose viene fuori da un foro posto nel cranio”.
Eftir að hafa rannsakað dýrið skrifaði vísindamaðurinn Duncan Leitch: „Hver einasti taugaendi liggur í gegnum gat á höfuðkúpunni.“
Il foro mette a fuoco al luce.
Gatiđ fķkuserar ljķsiđ.
E ha aggiunto: “Per garantire che le Nazioni Unite non favoriscano nessuna particolare religione, non si dovrebbe permettere a entità religiose quali la Chiesa Cattolica di partecipare a questo foro come stato non membro”.
Hún bætir við: „Til að tryggja að Sameinuðu þjóðirnar dragi ekki taum neinna trúarbragða ætti ekki að leyfa trúfélögum á borð við rómversk-kaþólsku kirkjuna að taka þátt í þessum umræðufundum sem áheyrnarríki.“
Il coniglio- foro è andato dritto come un tunnel per qualche modo, e poi immerso improvvisamente verso il basso, così all'improvviso che Alice non ebbe un momento di pensare a fermare se stessa, prima si è ritrovata a cadere molto pozzo profondo.
Kanína holu fór beint á eins og göng fyrir einhvern hátt, og þá dýfði skyndilega niður, svo skyndilega að Alice var ekki smá stund að hugsa um að hætta sjálf áður en hún fann sig falla niður mjög djúpt vel.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu foro í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.