Hvað þýðir gourmande í Franska?
Hver er merking orðsins gourmande í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gourmande í Franska.
Orðið gourmande í Franska þýðir sælkeri, átvagl, svelgur, mathákur, gírugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gourmande
sælkeri(gourmet) |
átvagl
|
svelgur
|
mathákur
|
gírugur(greedy) |
Sjá fleiri dæmi
Gourmand Gráđugur strákur. |
Et ils seront pas trop gourmands Þeir fara fram á lítið |
Gourmand de tout. Allt sem er sætt. |
Habituellement, nous cuisinons nous- mêmes. Mais, si l’envie nous prend, nous pouvons aussi faire une escale gourmande dans l’un des restaurants qui bordent le canal. Venjulega sjáum við sjálf um matseldina en ef við viljum fá frí getum við stoppað og borðað gómsæta máltíð á einhverjum af veitingastöðunum meðfram skurðinum. |
Il devient gourmand, déconne et fout tout en l'air. Ūađ verđur ägjarnt, heimskt og setur allt í hættu. |
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien. Ekki vera svona gráðugur eða þú færð á endanum ekki neitt. |
Ne soyez pas si gourmand Græðgi er vond, við segjum því svei |
S'il était pas si gourmand, ça se verrait moins. Viđ hefđum ekki náđ honum ef hann hefđi ekki veriđ svona gráđugur. |
Elles sont bien plus rapides, moins gourmandes et beaucoup plus petites (au moins un million de fois dans la plupart des cas). Þær eru mun hraðvirkari, nota mun minna afl, og eru mun minni í stærð (allir liðir hafa margfaldar sem er um það bil 1.000.000 eða meira í flestum tilfellum). |
Gourmand de tout Allt sem er sætt |
Avec le Bandit Gourmand dans les parages, les recettes étaient devenues une espèce en danger. Á međan ūessi nammibķfi gekk laus voru uppskriftir í útrũmingarhættu. |
Tu es un gourmand dégueulasse. Ūú ert gráđugur andskoti, Wolf. |
Mais Haden était trop gourmand. En Haden var of gráđugur. |
Par ailleurs, beaucoup recourent à l’emprunt pour acquérir une voiture peu gourmande. Mörgum finnst einnig góð hugmynd að taka lán til að geta keypt sér sparneytið farartæki. |
Une enfant gourmande et sensuelle. Fallegt, gráđugt barn. |
Au Bandit Gourmand. Nammibķfinn. |
Quelque petit gourmand voudra goûter le gâteau! Fyrr eða síðar á lítill fingur eftir að pota í tertuna til að smakka! |
Comme ça, il a pas l'air gourmand. Virđist ūví ekki ágjarn. |
On a cherché à les rendre moins gourmandes en énergie, d’une part en réduisant au minimum les déperditions de chaleur et la pénétration de la chaleur extérieure, et d’autre part en réduisant la circulation de l’air. Þegar þetta breyttist og menn fóru að leitast við að spara orku var farið að einangra húsin betur og gera þau þéttari til að draga úr varmaskiptum í heitu eða köldu veðri. |
Même si les nouvelles ampoules écoénergétiques sont généralement plus chères, elles sont bien moins gourmandes en énergie, ce qui vous permettra à long terme de faire des économies. Þó að sparperur og annar sparneytinn ljósabúnaður sé yfirleitt dýrari notar hann mun minni orku og sparar þér því peninga með tímanum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gourmande í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð gourmande
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.