Hvað þýðir hérisson í Franska?

Hver er merking orðsins hérisson í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hérisson í Franska.

Orðið hérisson í Franska þýðir broddgöltur, Broddgöltur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hérisson

broddgöltur

nounmasculine (Petit mammifère caractérisé par son dos plein d'épines et sa réaction de se rouler en boule lorsqu'il se sent attaqué.)

Broddgöltur

noun (sous-famille d'Erinaceidae)

Sjá fleiri dæmi

Au moment où elle avait pris le flamant et le ramena, la lutte était terminée, et les hérissons étaient hors de vue: " mais il n'a pas grande importance, pensa Alice, " comme tous les arcs sont partis de ce côté de la terre. "
Um það leyti sem hún hafði lent í Flamingo og færði það aftur, baráttunni var lokið og bæði hedgehogs voru úr augsýn: ́en það skiptir ekki miklu máli, " hugsaði Alice, " eins og allir svigana eru farnir frá þessum megin á jörðinni. "
Les joueurs ont tous joué à la fois sans attendre leur tour, toutes les querelles alors, et la lutte pour les hérissons, et dans un temps très court la reine se trouvait dans une la passion furieuse, et se rendit à propos d'emboutissage, et en criant " Off avec sa tête! " ou " Off avec sa tête! " environ une fois dans une minute.
The leikmaður allir spilað í einu án þess að bíða eftir skrúfjárn, ósáttir allar á meðan, og berjast fyrir hedgehogs, og í mjög stuttan tíma Queen var í trylltur ástríðu, og fór stimplun um, og hrópa " Off með höfuðið! " eða " Off með höfuðið! ́um einu sinni á mínútu.
La plupart d’entre nous ont sans doute déjà vu des boules lumineuses, hérissons de fibres de verre servant d’objets décoratifs.
Við höfum líklega flest séð upplýstan glertrefjavönd notaðan sem borðskreytingu.
23 J’en ferai le agîte du hérisson et un marécage, et je la balaierai avec le balai de la destruction, dit le Seigneur des armées.
23 Ég mun afá hana stjörnuhegrum og breyta henni í vatnsmýri. Ég mun sópa henni burt með bsópi tortímingar, segir Drottinn hersveitanna.
Alors elle est allée à la recherche de son hérisson.
Hún fór að leita hedgehog hennar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hérisson í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.