Hvað þýðir hernie í Franska?

Hver er merking orðsins hernie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hernie í Franska.

Orðið hernie í Franska þýðir kviðslit, rifa, sprunga, rof, Almennt brot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hernie

kviðslit

(hernia)

rifa

(rupture)

sprunga

(rupture)

rof

Almennt brot

Sjá fleiri dæmi

Quand tu as parlé de ta douleur au dos j'ai fait des radios pour voir si c'était une fracture ou une hernie discale.
Bakverkirnir sem þú sagðir mér frá og ég tók röntgenmyndir af til að sjá hvort þetta væri brákun eða útgenginn liður.
Otto Kamien, de Herne, s’est lié d’amitié avec moi et m’a aidé à coudre sur mon uniforme mon matricule et le triangle violet qui servait à identifier les Témoins dans le camp.
Otto Kamien frá Herne vingaðist við mig og hjálpaði mér að sauma í fangabúninginn fanganúmerið mitt og purpuralita þríhyrninginn sem var auðkenni votta Jehóva í búðunum.
Les enfants affectés sont également exposés à des complications, telles que la pneumonie, l’affaissement partiel du tissu pulmonaire, une perte de poids, une hernie, des crises d’épilepsie, des lésions cérébrales (sans doute dues au manque d’oxygène).
Börn sem fá sjúkdóminn eru einnig berskjölduð gagnvart u ppákomum eins og lungnabólgu; þau kunna að leggja af, fá kviðslit, krampaköst og heilaskemmdir (líklega vegna súrefnisskorts).
Ayant diagnostiqué une hernie discale, son médecin lui prescrivit de réduire sensiblement ses activités physiques.
Læknirinn hennar sagði henni að hryggþófi hefði skemmst og að af þeim sökum yrði hún að stilla mjög í hóf allri áreynslu og líkamlegum athöfnum.
Et à présent, cette hernie discale.
Nú er ég međ rifinn hryggūķfa og...
Elle a une hernie ombilicale.
Sophie er međ naflakviđslit.
Pneus: Présentent- ils des fentes ou des coupures profondes, des fendillements, des hernies ou d’autres marques?
Eru sjáanlegar nokkar skemmdir á hjólbörðum?
Les enfants plus âgés sont également exposés à des complications telles que pneumonie, atélectasie, perte de poids, hernie, convulsions, encéphalopathie (probablement due à l’hypoxie).
Börn sem fá sjúkdóminn eru einnig berskjölduð gagnvart kvillum eins og lungnabólgu, lungnahruni, þyngdartapi, kviðsliti, krampaköstum, heilameini (sennilega vegna vefildisskorts).
Cette carence est à l’origine des maladies dites de la civilisation: constipation, hémorroïdes, hernie, diverticulose, cancer colorectal, diabète, maladies de cœur, etc.
Þeir sem lifa aðallega á slíku fæði eru oft haldnir hinum svonefndu menningarsjúkdómum: hægðatregðu, gyllinæð, kviðsliti, krabbameini í ristli eða endaþarmi, sykursýki, hjartasjúkdómum og fleirum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hernie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.