Hvað þýðir lanterne í Franska?

Hver er merking orðsins lanterne í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lanterne í Franska.

Orðið lanterne í Franska þýðir lampi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lanterne

lampi

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Depuis la nuit des temps, les Green Lantern maintiennent la paix, l'ordre et la justice à travers l'univers.
Frá örķfi alda hafa Varđsveitir Grænu Luktarinnar ūjķnađ sem verđir friđar, reglu og réttlætis í alheiminum.
Tokugawa Ieyasu a possédé une horloge lanterne de fabrication européenne.
Tokugawa Ieyasu sagði af sér embætti sjóguns í Japan.
Par le passé, les gardiens de phare devaient veiller à ce que les réservoirs d’huile soient pleins et les mèches allumées, et que les parois de verre de la lanterne ne soient pas salies par la fumée.
Fyrr á tímum þurftu vitaverðir að gæta þess að olíugeymar vitans væru fullir, það logaði í kveikjum og lampagler væru hrein af sóti.
Éclaire ma lanterne.
Upplũstu mig.
Lanternes optiques
Ljósrænir lampar
Vous parlez des lanternes pour la princesse?
Áttu viđ ūessi ljķsker sem eru fyrir prinsessuna?
lanterne et une lentille grossissante, a commencé à d'examiner minutieusement les fissures entre les pierres.
lukt og stækkunargler linsu, tók að kanna Mín sprungur á milli steina.
Je suis un Green Lantern.
Ég er Græn Lukt.
Holmes tiré la lame sur le devant de sa lanterne, et nous a laissé dans l'obscurité - une telle obscurité absolue que je n'ai jamais ressenti auparavant.
Holmes skaut renna yfir framan lukt hans og vinstri okkur í myrkrinu vellinum - svo alger myrkur eins og ég hef aldrei áður upplifað.
Eclaire ma lanterne.
Upplũstu mig.
Le Lantern est une menace.
Luktin er ķgn viđ okkur.
" Vous n'êtes pas très vulnérable par le haut ", fait remarquer que Holmes, il a tenu la lanterne et regardait autour de lui.
" Þú ert ekki mjög viðkvæm að ofan, " Holmes orði eins og hann hélt upp lukt og horfði um hann.
M. Merryweather s'arrêta pour allumer une lanterne, et nous conduisit vers le bas un endroit sombre, Terre- sentant passage, et si, après l'ouverture d'un troisième porte, dans une immense voûte ou cave, qui a été empilé toutes les rondes avec les caisses et les boîtes massives.
Mr Merryweather hætt í ljós að lukt, og þá framkvæmd okkur niður dimma, jörð- lyktandi leið, og svo, eftir opnun þriðja hurð, inn a gríðarstór gröfina eða kjallara, sem var hlaðið alla umferð með grindur og gegnheill kassa.
Iridessa, et ces lanternes, ça avance?
Íridessa, hvernig gengur međ lampana?
L'objectif du Projet Lanterne verte était de réduire les accidents des travailleurs d'autoroutes la nuit en améliorant leur visibilité grâce à la fluorescence interne.
Markmið Grænljósaverkefnisins var vitaskuld að fækka slysum hjá þeim starfa á hraðbrautum á nóttunni með því að bæta sjón þeirra með innri flúrgeislun.
Ce soir, on pourrait aller à la Lanterne de Papier?
Kannski förum viđ í kvöld á Paper Lantern.
[ Entrée, à l'autre bout du cimetière, Frère Laurent, avec une lanterne, d'oiseau, et la bêche. ]
[ Enter, í hinum enda kirkjugarðinum, Friar Lawrence, með a lukt, kráka, og Spade. ]
Illumine ma lanterne!
Ertu ekki til í að upplýsa mig?
Nos quatre frères Lantern ont été tués par un certain Parallax.
Fjķrir Luktarbræđur voru drepnir af ķvininum Parallax.
Eclaire ma lanterne
Umberðu mig
Bougez pas cette lanterne.
Ég sagđi ūér ađ láta lugtina ekki sveiflast!
Demain soir, ils illumineront le ciel avec ces lanternes.
Annađ kvöld munu ūau lũsa upp himininn međ ūessum ljķskerum.
Bonne chance, Green Lantern.
Gangi ūér vel, Græna Lukt.
Non pas une lueur rouge, comme celle d’un feu ou d’une lanterne, mais une lueur blême, comme celle de l’extérieur.
Ekki rautt ljós eins og af báli eða ljóskeri, heldur föl dagsbirta.
Pour fêter sa naissance, le roi et la reine lancèrent une lanterne.
Til ađ fagna fæđingu hennar sendu konungurinn og drottningin ljķsker á flug um himininn.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lanterne í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.