Hvað þýðir marquage í Franska?

Hver er merking orðsins marquage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marquage í Franska.

Orðið marquage í Franska þýðir merki, merking, merkja, heiti, breytingarmerking. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins marquage

merki

(mark)

merking

(designation)

merkja

(mark)

heiti

(designation)

breytingarmerking

(markup)

Sjá fleiri dæmi

14 Le marquage au sceau définitif du nombre relativement limité de chrétiens appelés à régner avec Christ au ciel sera bientôt achevé.
14 Nú er næstum búið að innsigla þá tiltölulega fáu sem eru kallaðir til að ríkja með Kristi á himnum.
Il a d’abord entendu l’annonce du marquage au sceau des derniers humains faisant partie des 144 000.
Fyrst heyrði hann tilkynningu þess efnis að búið væri að innsigla þá síðustu af hinum 144.000.
Selon Ézéchiel chapitre 9, qui a été marqué, et qui a effectué le marquage?
Hverjir fengu merki samkvæmt 9. kafla Esekíelsbókar og hver merkti þá?
Conserver le marquage, ne pas chiffrer
Halda sniði, ekki dulrita
Après le marquage.
Ađ lokinni brennimerkingu.
Feuilles et bandes en matières synthétiques pour le marquage de routes
Vegamerkingarþynnur og ræmur úr gerviefni
& Conserver le marquage, ne pas signer
Halda sniði, ekki undirrita
(Ézéchiel 9:4.) Bien qu’on ne sache rien de la façon dont cette œuvre de marquage a été accomplie, il est évident que ce n’était pas une mince affaire.
(Esekíel 9:4) Þótt ekki sé frá því greint hvernig merkingin fór fram er ljóst að ekki var um auðvelt verk að ræða.
Le marquage au fer a été interdit en 2010.
2010 - Nektardans var bannaður á Íslandi.
Ézékiel n’a participé ni au marquage ni à la destruction elle- même.
Esekíel tók hvorki þátt í að merkja fólk né eyða Jerúsalembúum.
Le marquage au fer sera bien pire.
Brennimerkingin verđur verst.
Une fois cette œuvre de marquage effectuée, les six hommes armés sont chargés d’exécuter tous ceux qui n’ont pas la marque. — Lire Ézékiel 9:1-6.
Þegar hann er búinn að því er mönnunum sex með eyðingarvopnin sagt að lífláta alla sem eru ekki með merki á enni sér. — Lestu Esekíel 9:1-6.
(Matthieu 28:19, 20). Cette œuvre est aussi salvatrice que le marquage symbolique des fronts à l’époque d’Ézéchiel.
(Matteus 28:19, 20) Þetta er jafnmikið björgunarstarf og hin táknræna merking á dögum Esekíels.
Comment la vision d’Ézékiel sur le marquage au front montre- t- elle l’importance de continuer à rechercher des brebis ?
Hvernig kemur fram í sýn Esekíels að það sé afar áríðandi að halda áfram að leita að auðmjúku fólki?
Pour une explication de la différence entre le scellement (ou marquage au sceau) initial d’un oint et son scellement final, voir notre numéro du 1er janvier 2007, pages 30, 31.
Rætt er um muninn á upphaflegri og endanlegri innsiglun hinna andasmurðu í Varðturninum (enskri útgáfu) 1. janúar 2007, bls. 30-31.
Billes de verre destinées au marquage routier
Glersmákorn til þess að merkja vegi
Signer (supprimer le marquage
Undirrita (eyða sniði
Chiffrer (supprimer le marquage
Dulrita (eyða sniði
Quelle œuvre de marquage est actuellement en cours, et qui l’effectue ?
Að hvaða merkingu er unnið núna og hverjir sinna því?
Si vous avez été ‘marqué’, prenez donc part avec zèle à l’œuvre de ‘marquage’. — Ézéchiel 9:8-11.
Ef þú hefur verið ‚merktur‘ skalt þú því taka kostgæfilega þátt í því starfi að ‚merkja‘ aðra. — Esekíel 9:8-11.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marquage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.