Hvað þýðir match í Franska?

Hver er merking orðsins match í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota match í Franska.

Orðið match í Franska þýðir eldspýta, leikur, spil, bardagi, tafl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins match

eldspýta

(match)

leikur

(play)

spil

(play)

bardagi

tafl

(game)

Sjá fleiri dæmi

À Miami, chiens admis à un match de base-ball.
Keyrđi niđur til Miami til ađ fara á Gelt í Garđinum kvöld á Marlins leiknum.
Oú il y avait les matches des Vikings.
Ūar sem Víkingarnir léku.
J'ai manqué ce match.
Ég missti af þeim leik.
Il a joué 24 matchs avec l'Irlande du Nord.
Hann spilaði 29 leiki með landsliðinu.
Vous avez vu le match?
Sáuđ ūiđ leikinn?
Il y a même un match de football à Turin, la veille de la livraison.
Svo er fķtboltaleikur í Tķrínķ daginn fyrir afhendinguna.
Les voilà, les entraîneurs se serrent la main, gentils et bien polis juste avant le match le plus fou que nous ne verrons jamais plus ici.
Þjálfararnir hrista höfuðið og eru stóreygir rétt fyrir rosalegasta leik sem háður hefur verið hérna.
Alain Poher avait tort de craindre une manipulation : le sondage prévoyait un match nul entre les deux candidats du second tour.
Jiang varð fyrir valinu óvænt sem nokkurs konar málamiðlun milli frambjóðenda tveggja andstæðra fylkinga.
Match décisif.
Sæll, Johnny.
Parce que la phase finale de cette année ne sera pas seulement le point culminant d’une intense collaboration entre les pays hôtes et les organisateurs des matchs, mais aussi la première à se dérouler en Europe centrale et orientale.
Lokakeppnin í ár var ekki bara afrakstur mikillar samvinnu þessara þjóða og mótshaldaranna, heldur var þetta líka í fyrsta skipti sem keppnin fór fram í Mið- og Austur-Evrópu.
Mais a-t-il assisté à ton match de base-ball?
En fór hann á hafnaboltaleikinn þinn?
Au dernier match Simpson a tenu moins de
Í mína tíð voru þeir bara komnir upp í
Danny, tu es sorti de l'hôpital en pleine journée de match!
Danny, ertu kominn af spítalanum?
le match commence!
Komdu, komdu!
Début des test matchs en Europe.
Framstúlkur kepptu í Áskorendakeppni Evrópu.
Au lieu de pousser un soupir de soulagement lorsque les réunions sont terminées, et d’espérer trouver rapidement un poste de télévision pour ne pas rater le début d’un match de football, nos pensées restent tournées vers le Sauveur et son saint jour.
Í stað þess að varpa öndinni léttara af því að kirkjan er búin og flýta sér í þeirri von að geta horft á fótboltaleik í sjónvarpinu, þá ættu hugsanir okkar að beinast að frelsaranum og hans helga degi.
On est au milieu d'un bon match de rugby.
Viđ erum ađ horfa á fķtboltaleik hérna.
Il a l'air calme, en apparence, mais il a clairement exprimé son mépris pour ce match.
Hann virđist rķlegur ūegar hann gengur í salinn en hann leyndi ekki ķánægju sinni vegna bardagans.
Écoutez- moi bien, avant la fin de ce match, je veux que tous les détenus sachent ce que j' entends par pouvoir et qu' ils sachent qui commande
Skilurou, áour en pessum leik er lokio, vil ég ao allir fangar í pessari stofnun viti hvao ég á vio meo valdi, og hver hefur pao
Bientôt Jack ne t'invitera plus à ses matches.
Kannski vill Jack fljótlega að þú komir ekki að sjá hann leika.
Je parie qu'à tous les matchs que vous avez vus, avec qui que ce soit, vous n'avez jamais été si prés.
Miđađ viđ alla leikina sem ūú horfđir á međ hverjum sem er ūá komstu líklega aldrei svona nálægt.
Mais j'ai été plus qu'un match pour lui sur la surface.
En ég var meira en færi á yfirborðinu.
Mais si tu n'as pas nos nouveaux maillots pour le match de ce soir...
En ef ūú færđ ekki treyjurnar fyrir leikinn í kvöld...
Le match de championat est le 12 Novembre.
Úrslitaleikurinn fer fram 12. nóvember.
Babe Ruthless a marque les 4 derniers points du match, mais les veuves l'emportent.
Babe skoraði síðustu fjögur stig leiksins en Ekkjurnar ganga sigursælar af velli.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu match í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.