Hvað þýðir nid í Franska?

Hver er merking orðsins nid í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nid í Franska.

Orðið nid í Franska þýðir hreiður, Hreiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nid

hreiður

nounneuter (abri d’oiseau)

Le tisserin d’Afrique se sert d’herbes et d’autres fibres pour fabriquer des nids suspendus.
Vefarafuglar í Afríku vefa sér hangandi hreiður úr grasi og öðrum jurtatrefjum.

Hreiður

noun (structure construite par les animaux pour abriter leur progéniture)

Le tisserin d’Afrique se sert d’herbes et d’autres fibres pour fabriquer des nids suspendus.
Vefarafuglar í Afríku vefa sér hangandi hreiður úr grasi og öðrum jurtatrefjum.

Sjá fleiri dæmi

● Après la ponte, la tortue cache les œufs, puis abandonne le nid.
● Eftir að kvendýrið er búið að verpa og fela eggin yfirgefur það hreiðrið.
C'est le nid du T. Rex.
Ūetta er hreiđur grameđlu.
Voici un nid de fourmis type.
Hér má sjá dæmigert maurabú.
Tu as oublié un nid-de-poule.
Ūú misstir af einni holu á Ieiđinni.
En groupes successifs, ils traversent la plage de cette façon, s’arrêtant pour se mêler aux voisins et leur faire un “ brin de causette ”, avant de flâner jusqu’à leur nid.
Hver hópurinn á fætur öðrum kemur upp fjöruna með sama móti, dokar aðeins við til að „spjalla“ við nágrannana og heldur síðan heim á leið.
La découverte de plusieurs couches de nids et d’œufs sur un même site indique que certains dinosaures revenaient chaque année pondre au même endroit.
Fundist hafa hreiður- og eggjalög hvert ofan á öðru sem gefur til kynna að forneðlur hafi sumar hverjar komið aftur á sömu hreiðurstæði ár eftir ár.
Les ingénieurs en aéronautique, par exemple, utilisent des panneaux en « nid d’abeille » pour concevoir des avions à la fois plus solides et plus légers, et donc qui consomment moins.
Flugvélaverkfræðingar nota til dæmis býkúpulaga þiljur í flugvélar sem gera þær sterkari og léttari og þar af leiðandi sparneytnari en ella.
Sennakérib se dit qu’il sera aussi facile de prendre les nations que des œufs dans un nid.
Sanheríb ímyndar sér að það sé jafnauðvelt að safna saman þjóðum og að tína egg úr hreiðri.
La Easy franchira la montagne par le Obersalzberg... et prendra le Nid d'Aigle.
Það fer upp í gegnum Obersalzburg og tekur Arnarhreiðrið.
Quitte le nid
Fljúgðu úr hreiðrinu
Un oiseau tombé du nid.
Villtur fugl.
Assez de chaleur pour les refouler au fond du nid.
Nķgu mikill hiti til ađ knũja maurana dũpra niđur í búiđ og halda ūeim ūar.
Si la famille trouve suffisamment de baies, de noix, de noisettes et de graines, tout le monde profite, et l’on agrandit le nid.
Ef hann finnur nóg af berjum, hnetum og fræjum verður íkornafjölskyldan bústin og hefur kannski tíma til að stækka heimili sitt.
Notre amie a préféré rester à Tarawa et a trouvé protection dans un ancien nid de mitrailleuses avec plusieurs familles.
Vinkona okkar ákvað að vera um kyrrt á Tõrwã og leitaði skjóls í stóru vélbyssuhreiðri ásamt nokkrum fjölskyldum.
Il y aura d'autres nids?
Doktor, ertu ađ segja ađ ūađ verđi fleiri bú?
Nid rafraîchi par évaporation
Búið er kælt með uppgufun
La reine continue son vol, portée par le vent... jusqu'à ce qu'elle éprouve le besoin de faire un nid.
Drottningin flũgur áfram eđa réttara sagt berst međ vindinum, ūar til ūörfin knũr hana til ađ leita eftir útungunarstađ.
Mon frère l'a vu faire son nid au Lincoln Center.
Brķđir minn sá hann byggja hreiđur Í LincoIn Center.
Regardez, votre petite fête à dérangé un nid!
Vitleysan í þér hefur truflað hreiður.
À côté de cela, même les petits oiseaux pouvaient demeurer dans le sanctuaire de façon permanente en y construisant leur nid.
Jafnvel smáfuglar áttu sér varanlegra heimili í helgidóminum með því að gera sé hreiður þar.
Quand l’oiseau s’installe dans le nid pour couver, il fait bouffer ses plumes et remue jusqu’à ce que la plaque incubatrice dénudée et très chaude soit en contact avec les œufs.
Þegar fuglinn leggst í hreiðrið til að unga út eggjunum breiðir hann út bringufjaðrirnar og hagræðir sér þangað til hinn beri, heiti varpblettur liggur að eggjunum.
De lui-même, il a dit : « Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête » (Luc 9:58).
Hann sagði sjálfur: „Refar eiga greni og fuglar himins hreiður, en Mannsonurinn á hvergi höfði sínu að halla“ (Lúk 9:58).
Nids d'oiseaux comestibles
Æt fuglabú
Roland peut vous montrer le nid.
Roland veit hvar hreiđriđ er.
Je vais donc sortir... du nid.
Svo nú ūarf ég ađ koma mér úr hreiđrinu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nid í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.