Hvað þýðir nièce í Franska?
Hver er merking orðsins nièce í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nièce í Franska.
Orðið nièce í Franska þýðir bróðurdóttir, systurdóttir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nièce
bróðurdóttirnounfeminine C’est sa nièce qui lui a ouvert la porte et qui s’est exclamée, surprise : “ Qu’est- ce que tu fais ici ? Bróðurdóttir Rukiu opnaði dyrnar og spurði undrandi: „Hvað ert þú að gera hér?“ |
systurdóttirnounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
C'est votre nièce! Hún er frænka þín. |
Je refuse que ma nièce fouine comme un chat de gouttière. Ég vil ekki ađ frænka mín læđist um eins og flækingsköttur. |
La nièce d'un client privilégié... Hún er brķđurdķttir gķđs gests. |
Il s'agit de ma nièce. Ūetta er frænka mín. |
Ma petite-nièce. Ömmustelpuna mína. |
Et les gens comme moi, pour vous empêcher d'épouser ma nièce. Ūađ er ÉG sem mun koma í veg fyrir brúđkaupiđ. |
À New Bedford, pères, disent- ils, donner des baleines pour douaires à leurs filles, et partie de leurs nièces avec quelques marsouins une pièce. Í New Bedford, feður, segja þeir, gefa hvölum til dowers við dætur sínar, og hluta af nieces með nokkrum porpoises A- stykki. |
Elle est la nièce de Chip Taylor, la sœur de James Haven, et la filleule de Jacqueline Bisset et Maximilian Schell. Hún er frænka Chip Taylor, systir James Haven og er guðdóttir Jacqueline Bisset og Maximilian Schell. |
Demain soir, j'ai invité ma nièce Marianne à dîner. Ég hef bođiđ frænku minni, Marianne, í kvöldverđ annađ kvöld. |
J'ai une nièce qui s'appelle Nancy. Ég á frænku sem heitir Nancy. |
Cette femme vendrait tout ce qu'elle possede pour qu'on l'aide a retrouver sa niece. Ūessi kona myndi veđsetja heimiliđ hjá öllum ūeim sem taka kreditkort... ef hún héldi ađ ūađ myndi hjálpa til ađ finna brķđurdķttur sína. |
C'est votre nièce? Er hún frænka ūín? |
Ma nièce n'avait pas souri depuis longtemps. Ég hef ekki séđ frænku mína brosa lengi. |
Plus de nièce, de fiancée, de commis. Án frænku, án brúđar, án starfsmanna. |
J'ai le grand plaisir de vous présenter la jeune Hollandaise de l'année, ma nièce, Elsa Van Helsing. Ūađ er mér sönn ánægja ađ kynna hollensku stúlku ársins, frænku mína, Elsu Van Helsing. |
Voici ma nièce, la princesse Elizabeth. Ūetta er frænka mín, Elizabeth prinsessa. |
Et ça, c'est la perruque de ma nièce Elsa. Ūetta er hárkolla Elsu. |
Ma sœur arrive avec ma nièce. Systir mín er á leiđinni í heimsķkn međ frænku mína. |
Si tu remets la main sur ma nièce... tu peux dire adieu à la vie. Ef ūú leggur hendur á frænku mína aftur... sérđu ekki framan í mig næst. |
Par exemple, on peut avoir à faire vivre et à élever des neveux, des nièces ou des parents plus éloignés, et à prendre en charge leurs études. Fólk hjálpar til við að ala upp og sjá fyrir systkinabörnum sínum eða öðrum fjarskyldari ættingjum og kostar jafnvel menntun þeirra. |
Mes nièces. Ūær eru systurdætur mínar. |
Ma mère m'appelle Edgar, ma nièce J.E. Et je signe John E., pas John. Ég er kallađur Edgar eđa J. E. Og ég skrifa John E., ekki John. |
Notre niece a été enlevée il y a trois jours. Frænku okkar var rænt fyrir 3 dögum. |
Ma chère nièce, je dois vous confier la surprise que m'a causé votre lettre. Elsku Elísabet. Ég furðaði mig á fyrirspurn þinni. |
Ce sont mes nièces. Ūetta voru frænkur mínar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nièce í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð nièce
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.