Hvað þýðir são í Portúgalska?

Hver er merking orðsins são í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota são í Portúgalska.

Orðið são í Portúgalska þýðir heilbrigður, eru, heill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins são

heilbrigður

adjective

Assim que fez isso, sua carne ficou firme e !
Við það breytist hold hans og hann verður heilbrigður!

eru

verb

heill

adjective

Evidente, a minha maior preocupação é que o pobre Richie sobreviva a este terrível episódio.
Auđvitađ er mér ūađ efst í huga ađ Richie litli komist heill í gegnum ūetta.

Sjá fleiri dæmi

Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
Oh, slogans são bons.
SIagorđ eru gķđ.
Todo o nosso proceder na vida — não importa onde estejamos, não importa o que façamos — deve evidenciar que nossa maneira de pensar e nossa motivação são orientadas por Deus. — Pro.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Após um período de incubação de 2–5 dias (que pode variar entre 1–10 dias), os sintomas mais frequentes são forte dor abdominal, diarreia líquida e/ou com sangue e febre.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
(Isaías 65:17; 2 Pedro 3:13) Os “céus” atuais são os governos humanos de hoje, mas Jesus Cristo e aqueles que governarão com ele no céu vão formar os “novos céus”.
(Jesaja 65:17; 2. Pétursbréf 3:13) Núverandi ,himinn‘ er stjórnir manna en ,nýi himinninn‘ verður myndaður af Jesú Kristi og þeim sem stjórna með honum á himnum.
Por que não começa tentando descobrir que idiomas são mais falados em seu território?
Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu.
Esses pais e mães não são afligidos por sentimentos de culpa, tristeza ou perda.
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
São só uns parolos gabarolas... que gostam de assustar raparigas
Bara stórorða durgar sem njóta þess að hræða stúlkur
E é um prazer tão grande quando as fitas são erguidas... para a festa do santuário.
Og ūađ er sönn ánægja er viđ erum leystir úr fjötrum vegna veislu helgidķmsins.
São curiosos e não queremos que a curiosidade os mate.
Ūau eru forvitin og viđ viljum ekki ađ ūađ komi eitthvađ fyrir ūau.
Vocês são mais fortes do que percebem.
Þið eruð sterkari en þið gerið ykkur grein fyrir.
Não são meu povo.
Ūeir eru ekki ūjķđ mín.
Elas são resilientes, “firmes e inamovíveis”2 numa grande variedade de circunstâncias e ambientes desafiadores.
Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi.
Outros picos destacados são o Zugspitze, (2962 m), situado sobre a fronteira entre Alemanha e Áustria e a mais alta montanha alemã.
Þar er hæsta fjall landsins, Zugspitze, sem er 2.962 m hátt, og markar landamærin á milli Þýskalands og Austurríkis.
Certamente as noites aqui são mais tórridas do que em Londres.
Kvöldin eru sannarlega klũrri kér en í London.
São os demônios iníquos!
Illir andar!
O segundo artigo explica por que um olho singelo, alvos espirituais e a Noite de Adoração em Família são essenciais para o bem-estar espiritual de toda a família.
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu.
Até que são ouvidos por todo o parque E ambos cães
Ūangađ til mađur heyrđi í ūeim Út um allan garđinn
Para os cristãos, a dedicação e o batismo são passos necessários que levam às bênçãos de Jeová.
Kristnir menn verða að vígja sig Jehóva og láta skírast til að hljóta blessun hans.
Comer e ver um espectáculo onde mulheres a sério são mesmo mulheres a sério.
Ađ borđa og horfa á sũningu ūar sem alvöru konur eru alvöru konur.
Essas são as leis de Jeová.
Það ætti að vilja hlýða lögum Jehóva.
Que horas são?
HVađ er klukkan?
As mulheres são melhores.
Stelpur gefa rétta tilfinningu.
Quais são os sentimentos de Jeová quanto a ressuscitar pessoas, e como sabemos disso?
Hvernig hugsar Jehóva um upprisuna og hvernig vitum við það?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu são í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.