Hvað þýðir transmission í Franska?

Hver er merking orðsins transmission í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota transmission í Franska.

Orðið transmission í Franska þýðir sending. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins transmission

sending

noun

C'est la transmission entrante qu'on retrace?
Er ūetta ūessi innri-sending sem var rakin?

Sjá fleiri dæmi

Les centres de dépistage des maladies ont établi une liste de précautions à prendre pour les laborantins et le personnel hospitalier, bien qu’ils prétendent que la transmission du SIDA “ne semble pas probable lors d’un contact occasionnel”.
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“
L’Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible*, page 1476, dit de paradosis, le mot grec rendu par “tradition”: “Transmission effectuée au moyen du langage parlé ou écrit.”
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
La transmission s’effectue par voie oro-fécale ou par contact avec la salive.
Smit berst með saurmenguðum mat eða drykk, eða með munnvatni.
Ne sommes- nous pas reconnaissants à Jéhovah d’avoir fait écrire ses paroles plutôt que de compter sur leur transmission orale ? — Voir Exode 34:27, 28.
Erum við ekki þakklát fyrir að Jehóva skuli hafa látið skrifa orð sín niður í stað þess að treysta á munnlega geymd? — Samanber 2. Mósebók 34: 27, 28.
Non, toujours rien, aucune transmission
Nei, þeir eru ekki þarna, engin sending
La transmission des signaux nerveux est donc de nature électrochimique.
Má því segja að taugaboð séu rafefnafræðileg í eðli sínu.
Le virus influenza d’origine porcine peut également infecter les oiseaux sauvages, la volaille, les chevaux et l’homme, mais la transmission inter-espèce est considérée comme rare.
Sýkingar af inflúensuveiru sem upprunnin er hjá svínum á sér einnig stað í villtum fuglum, alifuglum og mönnum, en smit milli tegunda er mjög sjaldgæf.
L’homme est le seul réservoir du virus. La transmission interhumaine s’effectue par les gouttelettes et/ou la salive.
Menn eru einu hýslar veirunnar en hún smitast með úða og/eða munnvatni.
Ce nouveau procédé de transmission est déjà utilisé dans de nombreux endroits.
Margir njóta nú þegar góðs af þessari nýju tækni.
Jéhovah Dieu a veillé, en faisant mettre ses pensées par écrit, à ce que leur transmission ne dépende pas de la mémoire défaillante des humains.
Jehóva Guð lét skrásetja hugsanir sínar og fyrirætlanir og tryggði þar með að þær myndu ekki breytast með tímanum vegna minnisbrests manna.
Ces géothermes donnent la dernière transmission de l'Osiris.
Ūessar mælingar stađfesta síđustu sendingu Ķsírísar.
Cette option spécifie quel est l' encodage de caractères à utiliser pour la transmission du texte
Þessi vallisti skilgreinir hvaða stafatöflu á að nota á textann
Nous avons tous entendu les transmissions.
En viđ heyrđum öll útsendingarnar.
Il se peut que les renseignements renfermés dans la Genèse aient été obtenus par les trois méthodes évoquées, certains par révélation directe, d’autres par la transmission orale, d’autres encore par des documents écrits.
Vera kann að Móse hafi fengið efni Fyrstu Mósebókar eftir öllum þrem leiðunum — sumt með beinni opinberun, sumt eftir munnlegri geymd og sumt úr skráðum heimildum.
Il existe également une transmission sexuelle chez les hommes homosexuels.
Einnig berst smit milli samkynhneigðra karlmanna.
Vous êtes sur le point de passer en mode sécurisé. Toutes les transmissions seront chiffrées, à moins que le contraire n' ait été signalé. Cela signifie que personne ne sera capable d' intercepter et de connaître aisément vos données en cours de transfert
Þú ert að fara í öruggan ham. Öll samskipti verða dulrituð nema annað sé tekið fram. Þetta þýðir að þriðji aðili á mjög erfitt með að hlera samskipti þín
Il ne reste qu'une transmission et un trépan.
Ūetta er síđasta yfirfærslan og borinn.
Mais vous le savez sans doute, il est de plus en plus difficile de trouver un secteur de transmission inviolable
Það verður sífellt erfiðara að finna örugga útsendingarrás
L’éthanol perturbe ces réactions en bloquant ou en intensifiant l’action de certains neurotransmetteurs, des substances chimiques qui assurent la transmission des signaux d’un neurone à l’autre.
Etanól hefur áhrif á þessi efnahvörf og dregur úr eða örvar virkni ákveðinna taugaboðefna sem eru notuð til að senda boð milli taugunga.
Transmission terminée pour le compte %#. Aucun nouveau message
Flutningi fyrir tengingu % # lokið. Engin ný bréf
La transmission optique de paroles et d’images
Talað og séð í gegnum gler
1:20). En outre, la vue étant l’un des plus importants moyens de transmission vers la pensée, elle nous est essentielle pour acquérir la connaissance de Jéhovah et bâtir notre foi en lui. — Jos.
1:20) Og þar sem sjónin er ákaflega mikilvæg boðleið til hugans á hún stóran þátt í því að við getum aflað okkur þekkingar á Jehóva og byggt upp trú á hann. — Jós.
Comment les voies de transmission des phosphoprotéines se sont- elles développées* ?
Hvernig mynduðust fosfóprótín-merkjabrautir?“
16 L’œil est un important moyen de transmission vers l’esprit et le cœur.
16 Augað er mikilvæg boðskiptaleið frá umheiminum til hugans og hjartans.
Cependant, une nouvelle expression a vu le jour et met davantage l’accent sur la transmission de la maladie plutôt que sur son mode d’acquisition: MST pour “maladie sexuellement transmissible*”.
En nú kjósa menn frekar að kenna þessa sjúkdóma við það með hvað hætti þeir smitast, og kalla þá til dæmis samfara- eða samræðissjúkdóma.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu transmission í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.