Hvað þýðir utérus í Franska?

Hver er merking orðsins utérus í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota utérus í Franska.

Orðið utérus í Franska þýðir leg, móðurlíf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins utérus

leg

nounneuter

Un utérus humain, manifestement.
Þetta er mennskt leg, auðvitað.

móðurlíf

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Reste que la vérité énoncée ici par le psalmiste est d’ordre spirituel, non médical, à savoir que Jéhovah voit tout, y compris ce qui se passe dans les profondeurs de l’utérus.
Sá sannleikur, sem sálmaritarinn tjáir, er hins vegar ekki læknisfræðilegur heldur andlegur, það er að segja að Jehóva sér allt, jafnvel það sem hulið er í myrkri móðurkviðarins.
Une variante, parfois appelée “ accueil d’embryon ”, consiste à placer dans l’utérus de la femme des embryons qui n’ont été obtenus ni avec ses ovules ni avec les spermatozoïdes de son mari.
Þá er til í dæminu að kona láti setja í sig fósturvísi þar sem hvorki er um að ræða egg úr henni sjálfri né sæði eiginmanns hennar.
Chérie, il est mort quand vous étiez dans l'utérus.
Ástin mín, hann dķ ūegar ūiđ voruđ enn í mķđurkviđi.
Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?
Hvernig anda börn þegar þau eru í móðurkviði?
À l’époque, la plupart des DIU disponibles étaient des objets en plastique, une matière inerte, que des femmes se faisaient poser dans l’utérus pour ne pas tomber enceintes.
Flestar lykkjur, sem voru algengar á þeim tíma, voru lítil plaststykki sem komið var fyrir í leginu til að koma í veg fyrir þungun.
Beaucoup de spécialistes disaient que le DIU provoquait dans l’utérus une réaction qui empêchait les spermatozoïdes d’atteindre l’ovule et de le féconder.
Margir sérfræðingar sögðu að hún ylli viðbrögðum í leginu sem kæmu í veg fyrir að sæði næði til eggs konunnar og frjóvgaði það.
3 Dilatation du col de l’utérus
3 Útvíkkun leghálsins.
Dans ce dernier cas, la présence d’un DIU pouvait empêcher l’œuf de s’implanter dans la muqueuse utérine (paroi intérieure de l’utérus) et de se développer normalement.
Í síðari tilvikinu gæti lykkjan komið í veg fyrir að frjóvgað eggið byggi um sig í legslímhúðinni og héldi áfram að þroskast eins og við eðlilega meðgöngu.
Ted vient aussi, le type de ma pub sur le cancer de l'utérus. Tout juste 40 ans, un mec mûr.
Ted, sá sem leikur í legháls - krabbameinsauglũsingunni minni er á leiđinni. Hann er nũorđinn fertugur. Alveg ūroskađur.
En l’absence de ce frein, l’utérus commence à se contracter.
En nú, þegar það er ekki lengur til staðar, byrjar legið að dragast saman.
Un utérus humain, manifestement.
Þetta er mennskt leg, auðvitað.
Les Grecs pensaient que l'utérus se desséchait, et bougeait dans le corps à la recherche d'humidité, compressant les organes - oui - causant des symptômes allant des émotions extrêmes aux vertiges et à la paralysie.
Grikkir töldu að móðurlífið gæti hreinlega þornað upp og rekið um líkamann í leit að raka og þar með þrýst á innri líffæri - - já - og orsakað þannig einkenni allt frá tilfinningasveiflum til svima og lömunar.
Cette interaction commence dans l'utérus et continue tout au long de votre vie.
Samspil þessara þátta hefst í móðurkviði og heldur áfram í gegnum lífið
2 Dans l’utérus maternel, sur une période d’environ 270 jours, l’unique cellule issue de l’union des parents devient un bébé formé de plusieurs milliards de cellules de plus de 200 types différents.
2 Fruman, sem myndast í líkama móðurinnar við getnað, breytist á einungis 270 dögum í barn sem er myndað af þúsundum milljarða frumna.
À peine aviez- vous passé deux mois dans l’utérus maternel que déjà vos principaux organes étaient formés.
Eftir aðeins tvo mánuði voru öll helstu líffærin mynduð.
Apparemment, votre enfant a souffert... de fractures, dans votre utérus.
Svo virđist sem barniđ ūitt hafi orđiđ fyrir hnjaski međan ūađ var í leginu í ūér.
Dans l’utérus, ses poumons étaient remplis de liquide amniotique, qui s’est échappé au moment de l’expulsion.
Lungu fóstursins hafa til að mynda verið full af legvatni sem þrýstist út þegar barnið fór í gegnum fæðingarveginn.
Dans l’utérus, un enfant est- il réellement un être humain ?
Er ófædda barnið lifandi persóna meðan það er í móðurkviði?
Jusque- là, le col de l’utérus était resté bien fermé, garantissant ainsi la sécurité du fœtus.
* Legháls hinnar verðandi móður hefur hingað til verið kyrfilega lokaður og haldið fóstrinu öruggu í leginu.
Après une période d’incubation d’environ trois semaines, ces dernières peuvent en effet présenter une maladie de type grippal qui guérit d’elle-même, mais qui peut atteindre l’utérus.
Eftir um þriggja vikna sóttdvala fá þær eitthvað sem líkist inflúensu, sem gengur svo yfir.
Il a transféré la vie de son Fils unique-engendré dans l’utérus de Marie, afin que ce Fils céleste naisse en tant qu’humain parfait.
Hann flutti líf eingetins sonar síns frá himnum inn í móðurkvið Maríu svo að hann myndi fæðast sem fullkomin maður.
Vous conviendrez probablement qu’elle était réellement un être humain puisqu’une fois hors de l’utérus elle a continué à vivre en tant que tel.
Flestir fallast sennilega á að hún hafi verið orðin raunveruleg mannvera því að hún lifði áfram sem slík utan móðurkviðar.
Une vie commencée dans une “ éprouvette ” est transférée dans l’utérus d’une femme et devient un fœtus qui plus tard est mis au monde.
Líf, sem hefst í „tilraunaglasi,“ er flutt inn í konu og fæðist síðan sem barn.
Probablement très peu d’accouchées se préoccupent de ce que devient leur placenta, cette masse de tissu qui a nourri leur enfant dans l’utérus.
Fæstar konur, sem eru nýbúnar að ala barn, leiða líklega hugann að því hvað verður um legkökuna eða fylgjuna sem nærir barnið meðan það er í móðurkviði.
Même si l’embryon est tenu caché dans les profondeurs de l’utérus, Jéhovah voit son développement, assiste à l’apparition du squelette.
Jafnvel þótt fóstrið sé falið í myrkri móðurkviðarins sér Jehóva það myndast og beinin vaxa.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu utérus í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.