Cosa significa contract in Inglese?

Qual è il significato della parola contract in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare contract in Inglese.

La parola contract in Inglese significa contratto, firmare un contratto, stipulare un contratto, contrarre, ritirarsi, contrarsi, a contratto, contrarsi, contrarre, appaltare, dare in appalto, appaltare a , dare in appalto a, fare un appalto, come da contratto, azione di inadempimento, contratto di agenzia, inadempimento anticipato del contratto, risoluzione anticipata del contratto, violazione del contratto, violazione contrattuale, rottura del contratto, ordine a chiamata, capacità contrattuale, bridge contratto, adempimento forzoso del contratto, adempimento forzato del contratto, negoziati contrattuali, patto di non concorrenza, stringere un patto di non concorrenza, lavoratore interinale, collaboratore, scioglimento di un contratto, contratto, contratto di lavoro, contratto nella sua interezza, accordo equo, contratto firmato, contratto sottoscritto, inadempimento contrattuale, negozio fiduciario, contratto a prezzo prefissato, contratto formale, contratto a termine, contratto con consegna e pagamento in data futura, libertà di contratto, contratto illegale, contratto ineseguibile, contratto impossibile da eseguire, contratto informale, contratto non classificato, contratto di stage, contratto di lavoro, contratto legale, assicurazione marittima, contratto di commercializzazione, contratto di vendita, contratto prematrimoniale, nudo patto, contratto giuridicamente non vincolante, contratto orale, contratto verbale, contraente, contraente, contratto pubblico, quasi contratto, contratto bilaterale, contratto sinallagmatico, risoluzione di un contratto, contratto discografico, contratto di servizio, contratto sociale, contratto sociale, contratto tipo, modello contrattuale, modello di contratto, contratto truccato, contratto sinallagmatico, contratto a prestazioni corrispettive, condizione contrattuale, clausola contrattuale, contratto chiavi in mano, contratto scritto, accordo per cui il lavoratore si obbliga a non iscriversi ad alcun sindacato, contratto senza orario fisso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola contract

contratto

noun (legal agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company has a contract with the supplier. The football player signed a contract.
La società ha un contratto con il fornitore.

firmare un contratto, stipulare un contratto

intransitive verb (make an agreement)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He contracted with the company to provide services.
Ha firmato un contratto con la società per fornire servizi.

contrarre

transitive verb (get a disease) (ammalarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He contracted malaria in Africa.
Egli ha contratto la malaria in Africa.

ritirarsi, contrarsi

intransitive verb (shrink)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Wood contracts as it dries.
Il legno si ritira quando secca.

a contratto

noun as adjective (under legal agreement) (sotto accordo legale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The contract worker will find another job.
Il lavoratore a contratto troverà un altro impiego.

contrarsi

intransitive verb (muscle: tighten)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Her muscles contracted as she lifted the box.
Le si sono irrigiditi i muscoli mentre alzava la scatola.

contrarre

transitive verb (tighten [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Contract the muscles in your leg when you do this stretch.
Devi contrarre i muscoli delle gambe quando fai quest'esercizio.

appaltare, dare in appalto

phrasal verb, transitive, separable (outsource)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il comune ha dato in appalto i lavori della nuova metropolitana.

appaltare a , dare in appalto a

phrasal verb, transitive, separable (outsource)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare un appalto

phrasal verb, intransitive (outsource)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

come da contratto

expression (by the terms of the contract)

According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.

azione di inadempimento

noun (law: unfulfilled agreement) (in caso di inadempimento contrattuale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto di agenzia

noun (binding in future)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inadempimento anticipato del contratto, risoluzione anticipata del contratto

noun (law: intent to fail to perform)

violazione del contratto, violazione contrattuale, rottura del contratto

noun (breaking agreed terms)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If there's a breach of contract by your employer, you may be entitled to monetary compensation.
In caso di violazione del contratto da parte del tuo datore di lavoro puoi avere diritto a un risarcimento in denaro.

ordine a chiamata

noun (under framework agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company awarded a call-off contract to the supplier.

capacità contrattuale

noun (law: ability) (capacità giuridica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bridge contratto

noun (card game) (gioco di carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Contract bridge is even more complicated than regular bridge.
Il bridge contratto è ancora più complicato del bridge normale.

adempimento forzoso del contratto, adempimento forzato del contratto

noun (lawsuit: grievance procedure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the US state laws govern the rules for contract enforcement.
Negli Stati Uniti l'adempimento forzoso del contratto è regolato da leggi statali.

negoziati contrattuali

plural noun (for a formal agreement)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

patto di non concorrenza

noun (law: anti-competition agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stringere un patto di non concorrenza

verbal expression (law: prohibit rivalry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lavoratore interinale

noun (non-regular employee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

collaboratore

noun ([sb] working for a third party)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scioglimento di un contratto

noun (law: end contract)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto, contratto di lavoro

noun (contract about a job)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lavora da un mese ma non le hanno ancora fatto firmare il contratto.

contratto nella sua interezza

noun (law: whole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo equo

noun (fair agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If the agreement is an equitable contract, then both persons will be comfortable in signing the document.
Se il contratto rappresenta un accordo equo, le due parti saranno a loro agio nel firmare il documento.

contratto firmato, contratto sottoscritto

noun (law: signed agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inadempimento contrattuale

noun (law: breach)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

negozio fiduciario

noun (law: entered for another)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto a prezzo prefissato

noun (agreement with set payment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto formale

noun (law: written agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto a termine, contratto con consegna e pagamento in data futura

noun (finance: for future date) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libertà di contratto

noun (law: no government restrictions)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto illegale

noun (law: unlawful agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto ineseguibile, contratto impossibile da eseguire

noun (law: not feasible to perform)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto informale

noun (not recognized)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto non classificato

noun (often plural (law: no named classification)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto di stage

noun (work experience agreement)

contratto di lavoro

noun (employment agreement)

The teachers are hoping to negotiate a more equitable labor contract this year.
Quest'anno gli insegnanti sperano di negoziare un contratto di lavoro più equo.

contratto legale

noun (written agreement binding by law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The two companies signed a legal contract to regulate their partnership.

assicurazione marittima

noun (insurance policy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto di commercializzazione, contratto di vendita

noun (law: establishment of prices)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto prematrimoniale

noun (prenuptial agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He insisted his future wife sign a marriage contract to protect his family's wealth.

nudo patto, contratto giuridicamente non vincolante

noun (unenforceable contract)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto orale, contratto verbale

noun (law: simple contract)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contraente

noun (law: involved in the contract)

contraente

adjective (law: involved in the contract)

contratto pubblico

noun (law: agreement to benefit community) (per l'erogazione di fondi pubblici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quasi contratto

(law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto bilaterale, contratto sinallagmatico

noun (law: mutual agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

risoluzione di un contratto

noun (law: termination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto discografico

noun (deal to record for a music label)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto di servizio

noun (law: between employer and employee) (tra datore di lavoro e dipendente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto sociale

noun (philosophy: formation of society)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto sociale

noun (sociology: mutual benefit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto tipo, modello contrattuale, modello di contratto

noun (law: boilerplate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto truccato

noun (agreement unfavourable to some)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto sinallagmatico, contratto a prestazioni corrispettive

noun (law: mutual agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

condizione contrattuale, clausola contrattuale

plural noun (law: contents of agreement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contratto chiavi in mano

noun (deliver completed project)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto scritto

noun (law: documented agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo per cui il lavoratore si obbliga a non iscriversi ad alcun sindacato

noun (law: between worker and employer) (tra datore di lavoro e lavoratore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto senza orario fisso

noun (employment contract: no set hours) (lavoro)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di contract in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di contract

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.