Cosa significa wire in Inglese?
Qual è il significato della parola wire in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare wire in Inglese.
La parola wire in Inglese significa fil di ferro, cavo, filo, cablare, fare un bonifico di, traguardo, arrivo, cavo, telegramma, microspia, cimice, collegare, fissare un microfono su, microfonare, attaccare a un microfono, collegare, cablare, istrumentare, recinzione di filo spinato, rete con filo spinato, filo spinato, con filo spinato, rete da pollaio, concertina, filo di rame, vicino alla scadenza, cavo elettrico, cavo della corrente, filo di terra, collegare direttamente, inculcare, fune, numero con la fune, prova difficile, accendere per contatto elettrico, cavo sotto tensione, attivo, vivace, pieno di vita, filo armonico, filo spinato, cavo a trefoli, cavo telefonico, filo telefonico, all'ultimo momento, appena in tempo, agenzia di informazioni giornalistiche, spazzola di ferro, spazzola con setole in ferro, tela metallica, tagliafili, tronchese, trafilatura, rimuginio, recinto di filo di ferro, strumento di misurazione dei conduttori, diametro di un conduttore, diametro di un cavo, reticella, retina, gramigna indiana, gruccia di fil di ferro, linea di cavo, cavo, fisso, rete metallica, fare un bonifico, fare un vaglia, spedire del denaro, rete metallica, fune a trefoli, agenzia stampa, agenzia di stampa, agenzia, pinza spelafili, bonifico bancario, spazzola a disco, ruota a raggi, paglietta d'acciaio, spazzola a pelo rigido, cane a pelo forte, teleferica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola wire
fil di ferronoun (metal strand) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The fence was attached to the posts with wire. Il recinto era attaccato ai pali con del fil di ferro. |
cavo, filonoun (cable) (elettrico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We can run the wires under the carpet. Possiamo far passare i cavi sotto alla moquette. |
cablaretransitive verb (equip with electrical wiring) (generico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They wired the house themselves. Hanno installato l'impianto elettrico in casa da soli. |
fare un bonifico ditransitive verb (transfer or send money) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Can you wire me two hundred dollars by next Tuesday? Puoi farmi un bonifico di duecento dollari entro martedì? |
traguardo, arrivonoun (finish line) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He cheered as the horse he had bet on reached the wire first. Esultò quando il cavallo su cui aveva scommesso raggiunse per primo il traguardo. |
cavonoun (figurative (telecommunications) (telecomunicazioni) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) The news came over the wire. Le notizie arrivarono via cavo. |
telegrammanoun (telegram) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He received a wire from his son in Australia. Ha ricevuto un telegramma da suo figlio in Australia. |
microspia, cimicenoun (bug: listening device) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He infiltrated the group wearing a wire. Si infiltrò nel gruppo indossando una microspia (or: cimice). |
collegarephrasal verb, transitive, separable (connect to cables) (con cavi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I didn't know how to wire up the speakers. Non sapevo come collegare gli altoparlanti. |
fissare un microfono su, microfonare, attaccare a un microfonophrasal verb, transitive, separable (informal (attach a listening device to) (per controllare, spiare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The police wired up their undercover officer before his meeting with the drug dealer. Gli agenti di polizia hanno fissato un microfono sul corpo del loro agente in incognito prima che incontrasse lo spacciatore. |
collegare, cablare, istrumentarephrasal verb, transitive, separable (connect: equipment) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
recinzione di filo spinato, rete con filo spinatonoun (metal security fence) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
filo spinatonoun (spiked wire) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The farmer has put up barbed wire round his field to deter trespassers. Il contadino aveva messo il filo spinato intorno ai suoi campi per scoraggiare chi volesse entrarvi. |
con filo spinatonoun as adjective (made of spiked wire) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The prisoners were held inside a barbwire enclosure. I prigionieri erano tenuti all'interno di un recinto con filo spinato. |
rete da pollaionoun (hexagonal mesh used as fence) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
concertinanoun (barbed wire) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
filo di ramenoun (red-brown metal filament) |
vicino alla scadenzaexpression (figurative (close to the deadline) (progetto) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
cavo elettrico, cavo della correntenoun (cable carrying electric current) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
filo di terranoun (electronics) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
collegare direttamentetransitive verb (circuit: connect directly) (elettricità) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
inculcare(figurative, often passive (inculcate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
funenoun (high tightrope) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
numero con la funenoun (performance on a tightrope) (esercizio acrobatico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
prova difficilenoun (figurative (difficult activity) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
accendere per contatto elettricotransitive verb (start a car without key) (auto: senza chiavi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
cavo sotto tensionenoun (cable carrying electricity) (elettricità) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire. ATTENZIONE: CAVI SOTTO TENSIONE IN ALTO. |
attivo, vivace, pieno di vitanoun (figurative (lively, outgoing person) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That kid is such a live wire! He never stays still! Quel bambino è così vivace, non sta mai fermo! |
filo armoniconoun (thin, strong metal cord) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
filo spinato(barbed tape) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cavo a trefolinoun (wire made up of smaller wires) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cavo telefonico, filo telefoniconoun (cable for telephone service) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
all'ultimo momento, appena in tempoexpression (US, figurative, informal (barely in time) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") I managed to get my book report in under the wire. |
agenzia di informazioni giornalistiche(organization gathering news) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
spazzola di ferro, spazzola con setole in ferronoun (tool with steel bristles) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Use a wire brush to remove any corrosion. |
tela metallicanoun (netting made from wires) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tagliafili(tool) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
troncheseplural noun (tool: pliers) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I used wire cutters to remove the ring from my swollen finger. Ho dovuto usare un tronchese per togliermi l'anello dal dito. |
trafilaturanoun (metalworking process) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rimuginionoun (archaic, figurative (endless refinement of an idea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
recinto di filo di ferronoun (fence made of wire) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
strumento di misurazione dei conduttorinoun (measuring device) |
diametro di un conduttore, diametro di un cavonoun (diameter of a wire) |
reticella, retinanoun (mesh fabric made of wire) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gramigna indiananoun (category of grasses) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gruccia di fil di ferronoun (clotheshanger made of wire) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
linea di cavonoun (telephone, telegraph wire) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cavonoun (oil, gas industry: cable) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fissoadjective (telecommunications: using wires) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
rete metallicanoun (metal netting material) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fare un bonifico, fare un vaglia, spedire del denaroverbal expression (send a money order) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Many of the foreign workers wire money home to their families. |
rete metallicanoun (net of woven wires) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fune a trefoli(type of rope) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
agenzia stampa, agenzia di stampa, agenzianoun (agency that sends news stories) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pinza spelafilinoun (tool) (attrezzo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
bonifico bancarionoun (bank-to-bank money transfer) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When my sister lost all her money, I sent her a wire transfer so she could get home. Quando mia sorella ha perso tutti i soldi, le ho fatto un bonifico bancario per permetterle di tornare a casa. |
spazzola a disconoun (brush in shape of wheel) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ruota a ragginoun (wheel with metal spokes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
paglietta d'acciaionoun (abrasive steel-fibre material) (spugna abrasiva) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) For tough scrubbing, try using wire wool on your dirty plates and bowls. |
spazzola a pelo rigidoadjective (dog: having wiry, coarse coat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cane a pelo fortenoun (wirehair dog) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
telefericanoun (rope slide) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I've always wanted to ride a zip-line high up in the trees. Ho sempre voluto andare su una teleferica in alto in mezzo agli alberi. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di wire in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di wire
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.