Cosa significa earth in Inglese?
Qual è il significato della parola earth in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare earth in Inglese.
La parola earth in Inglese significa Terra, terreno, terra, terra, messa a terra, collegare a terra, mettere a terra, tana, interrare, in capo al mondo, tornare con i piedi per terra, terra diatomacea, semplice, tornare con i piedi per terra, zigolo dolce, giornata della Terra, metalli terrosi, madre terra, dea della terra, madre terra, scienze della Terra, color terra, crosta terrestre, volo rasoterra, ogni angolo della terra, tutto il pianeta, terra smettica, loop di massa, mari e monti, paradiso in terra, inferno, hoodoo, topinambur, mai visto, mai visto prima, terra di mezzo, terre di mezzo, madre Terra, fare l'impossibile, niente di niente, niente al mondo, sulla Terra, in questa terra, su questa terra, orbitare intorno alla Terra, ruotare intorno alla Terra, pace nel mondo, Pianeta Terra, pisé, terre rare, metalli delle terre rare, ridiventare polvere, santo, santi, terra bruciata, tattica della “terra bruciata”, feccia umana, Terra, fino in capo al mondo, cosa mai, cosa diavolo, cosa diavolo, cosa mai, dove diavolo... ?, dove cavolo... ?, dove diavolo, dove cavolo, chi diamine...?, chi diavolo...?, chi diamine, chi diavolo, perché mai?, perché diavolo, perché cavolo, per quale cavolo di motivo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola earth
Terranoun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The Earth revolves around the sun. La Terra ruota intorno al Sole. |
terrenonoun (uncountable (soil) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Farms are successful because the earth is so rich here. Le fattorie producono molto perché qui c'è una terra molto fertile. |
terranoun (uncountable (ground) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The bomb fell to earth. La bomba è caduta al suolo. |
terra, messa a terranoun (UK (electrical wire: ground) (elettrotecnica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You must remember to connect the earth properly. Devi ricordarti di collegare bene la terra. |
collegare a terra, mettere a terratransitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (elettrotecnica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Is that plug earthed? È collegata a terra quella spina? |
tananoun (uncountable (lair) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The hunted fox went to earth when it heard the hounds. La volpe che cacciavamo è scappata nella tana dopo aver sentito i cani da caccia. |
interrarephrasal verb, transitive, separable (cover with earth) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It's time to earth up the potatoes. È ora di interrare le patate. |
in capo al mondoexpression (in a distant place) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
tornare con i piedi per terraverbal expression (figurative (be realistic) (figurato) He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. Tornò con i piedi per terra brutalmente quando dovette iniziare il suo primo lavoro. |
terra diatomaceanoun (filtration soil) (sabbia di diatomee) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sempliceadjective (sensible) (persona) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis. Marilyn è una persona molto semplice: sarà di vantaggio nella crisi in arrivo. |
tornare con i piedi per terraadverb (figurative (to reality) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees. Solo quando le ho detto che ero sul lastrico è tornata coi piedi per terra e ha smesso di spendere a più non posso. |
zigolo dolce(botany) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
giornata della Terranoun (environmental awareness day) (giornata celebrativa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The first Earth Day took place on April 22, 1970 and is now celebrated around the world. La prima giornata della Terra risale al 22 aprile del 1970 ed ormai è celebrata in tutto il mondo. |
metalli terrosiplural noun (metallic minerals) (chimica) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Il componenti del 13mo gruppo di elementi della tavola periodica degli elementi sono detti anche metalli terrosi. |
madre terranoun (earth seen as source of life) (terra feconda) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
dea della terranoun (female spirit or deity) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
madre terranoun (maternal woman) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
scienze della Terranoun (field of study) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Nancy has a PhD in earth sciences from Bristol University. Lui è ordinario di scienze naturali alla università Statale di Milano. |
color terranoun (type of color) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
crosta terrestrenoun (outermost layer of our planet) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
volo rasoterranoun (act of flying an aircraft low) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ogni angolo della terra, tutto il pianetaplural noun (figurative (every part of the world) |
terra smettica(absorbent clay) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
loop di massanoun (electricity) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mari e montinoun (the whole universe) (figurato) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando ha scoperto che la madre naturale era ancora viva, ha smosso mari e monti e non si è fermata davanti a nulla per ritrovarla. |
paradiso in terranoun (figurative (paradise) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This seaside vacation has been heaven on earth. Questa vacanza al mare è stata come essere in un paradiso in terra. |
infernonoun (figurative (torment, horrendous experience) (figurato: esperienza terribile) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth. Lavorare in un fast food sembra un inferno. |
hoodoonoun (rock formation) (geologia: guglia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
topinamburnoun (root vegetable) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Once you plant some Jerusalem artichokes in your garden, it's very hard to get rid of them! Una volta piantati i topinambur in giardino, è difficilissimo liberarsene! |
mai visto, mai visto primaexpression (very strange) (molto strano, inusuale) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
terra di mezzo, terre di mezzonoun (fictional place) (luogo immaginario) |
madre Terranoun (Planet Earth) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fare l'impossibileverbal expression (figurative (do everything in one's power) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals. Se potessi, smuoverei mari e monti per farlo guarire. Smuoverò mari e monti per raggiungere i miei traguardi. |
niente di niente, niente al mondonoun (not anything) (assolutamente niente) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience. Niente al mondo mi può tenere lontana dall'uomo che amo. Non c'è niente di niente che mi possa convincere a parlare di fronte a un'assemblea. |
sulla Terraadverb (on this planet) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") There's nothing else like it on earth! Non c'è nulla di simile sulla Terra! |
in questa terra, su questa terraexpression (alive, in this life) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren. Finché sono in vita intendo occuparmi del mio giardino e dei miei nipoti. |
orbitare intorno alla Terra, ruotare intorno alla Terraverbal expression (circle the world) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Satellites orbit the earth. The Moon orbits the Earth. I satelliti orbitano intorno alla terra. La Luna orbita intorno alla Terra. |
pace nel mondonoun (absence of conflict, world harmony) |
Pianeta Terranoun (the world) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Planet Earth can heal herself no matter what terrible things human beings have done to harm her. Il Pianeta Terra è in grado di guarire sé stessa, non importa quante cose terribili gli umani le abbiano fatto. |
pisé(construction material) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
terre rare(chemistry) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
metalli delle terre rarenoun (chemistry) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
ridiventare polvereverbal expression (die and be buried) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
santonoun (figurative (person: good, decent) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He's the salt of the earth and would help anyone who asked him. È un santo: aiuterebbe tutti quelli che glielo chiedono. |
santiplural noun (figurative (people: good, decent) (figurato) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) The salt of the earth are those people who behave decently and work hard. I santi sono quelle persone che si comportano bene e lavorano sodo. |
terra bruciatanoun (military policy: destroying enemy crops) (militare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tattica della “terra bruciata”noun (military: destruction of enemy crops) (militare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) General Sherman initiated a scorched earth policy on his march to the sea through Georgia. |
feccia umananoun (pejorative, uncountable, invariable, slang (despicable person) (figurato: persona deplorevole) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth! Some people consider tax collectors the scum of the earth. Non puoi volerlo sposare sul serio: è un essere infimo! Per alcune persone gli esattori delle tasse sono la feccia della società. |
Terranoun (this planet: the world) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fino in capo al mondoexpression (figurative (to any or every place) My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth! Il mio amore è sconfinato: ti seguirò fino in capo al mondo! |
cosa mai, cosa diavolointerjection (informal (expressing incomprehension) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) What on earth are you trying to do coming in yelling at me? Cosa mai credi di ottenere venendo qui a urlarmi addosso? |
cosa diavolo, cosa maipronoun (informal (what) You still haven't explained what on earth you're doing here. Non mi hai ancora detto cosa diavolo stai facendo qui. |
dove diavolo... ?, dove cavolo... ?interjection (informal (question: where) (colloquiale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
dove diavolo, dove cavoloexpression (informal (where, in what place) (colloquiale) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
chi diamine...?, chi diavolo...?interjection (informal (question: who) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
chi diamine, chi diavolopronoun (informal (who, what person) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) |
perché mai?interjection (informal (question: why) (colloquiale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
perché diavolo, perché cavolo, per quale cavolo di motivoexpression (informal (why, for what reason) (colloquiale) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di earth in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di earth
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.