スペイン語のbilleteはどういう意味ですか?

スペイン語のbilleteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのbilleteの使用方法について説明しています。

スペイン語billeteという単語は,紙幣 、 札, 半券, 紙幣, 紙幣, 乗車券、切符, バス料金、バスの運賃, 米ドル札、米ドル紙幣, 札, ビリット, チケット 、 券 、 入場券 、 切符, 運賃 、 料金, 乗車券、チケット、切符, ドル, 乗り換え券、乗り継ぎ券, 50ドル札, 50ポンド札, 5ドル紙幣 、 5ドル札, ラッフルチケット、引き札, 航空料金, 10ポンド紙幣, 10ドル紙幣、10ドル札, 5ドル札, 片道切符、ワンウェイ, 100ドル札, 10ドル札, 20ドル札, エアチケット、航空券, 復路[帰りの]チケット, 航空券, バスの切符, ポンド紙幣, 10ドル紙幣, ローバーチケット 、 周遊券, 20ドル札, 20ポンド札, 50ユーロ札, 20ユーロ札, 1ドル札、1ポンド札, 往復券, 1ドル紙幣, 5ドル札, 10ドル紙幣, 5ポンド札, 10ポンド紙幣, 10ユーロ紙幣, 5ユーロ札を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語billeteの意味

紙幣 、 札

nombre masculino (dinero)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo tres billetes de 20 dólares.
私は20ドル札を3枚持っている。

半券

(チケットの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El acomodador del cine rompió la entrada de Rachel y le devolvió el billete.

紙幣

(dinero) (貨幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紙幣

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando viajo al extranjero prefiero usar tarjeta de crédito en vez de billetes.

乗車券、切符

nombre masculino (ES, de tren) (列車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesito comprar el billete del tren. ¿Tú tienes ya tu billete?

バス料金、バスの運賃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El billete de autobús aumentó de 90 céntimos a 1.30 euros el 1 de enero.

米ドル札、米ドル紙幣

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Tienes cambio para un billete de veinte libras esterlinas?
20ポンド札を出したら、おつりはありますか?

ビリット

nombre masculino (ornamento en moldura) (ノルマン建築: 繰型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チケット 、 券 、 入場券 、 切符

(芝居、コンサート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compré dos boletos para la ópera.
私はオペラの券(or: 切符、チケット)を2枚買った。

運賃 、 料金

(バス・地下鉄)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle pagó la tarifa y se bajó del taxi.
カイルは運賃(or: 料金)を払うと、タクシーを降りた。

乗車券、チケット、切符

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Conserve su boleto hasta que haya concluido el viaje.

ドル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bobby compró un par de pantalones por tan solo cinco dólares.

乗り換え券、乗り継ぎ券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando se baje del metro, puede pedir un sello para la conexión en autobús.
地下鉄を降りる際に、バスの乗り換え券がもらえますよ。

50ドル札

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ron pagó la compra con cincuenta.

50ポンド札

(informal) (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
—Son veinte libras, por favor. —¿Tiene cambio de cincuenta?

5ドル紙幣 、 5ドル札

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Tienes un cinco que puedas prestarme? Necesito dinero para almorzar.
5ドル札を貸してもらえる?ランチを買うのに必要なのよ。

ラッフルチケット、引き札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He perdido mi boleta de rifa, por tanto no hay manera de que pueda ganar.

航空料金

(boleto de avión)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encantaría visitar a mis familiares en Sudáfrica, pero no me puedo permitir la tarifa aérea.

10ポンド紙幣

(英国・俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

10ドル紙幣、10ドル札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

5ドル札

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pagué el almuerzo con un billete de cinco dólares.

片道切符、ワンウェイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por favor, deme un billete de ida hasta Luján.

100ドル札

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

10ドル札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

20ドル札

(dólares) (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ah, ¿te lo puedes creer? Me acabo de encontrar un billete de veinte en el suelo.

エアチケット、航空券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Ya reservaste tu billete de avión? El uso de billetes de avión de papel ha ido decayendo en la era de la computación.

復路[帰りの]チケット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Quiere un boleto de ida y vuelta o sólo de ida?

航空券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hoy en día casi todos los boletos de avión son electrónicos.

バスの切符

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポンド紙幣

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

10ドル紙幣

(米国・俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ローバーチケット 、 周遊券

(電車・バス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

20ドル札

(紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maleta estaba llena de billetes de veinte.

20ポンド札

(紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul le pidió prestado a su hermano un billete de veinte.

50ユーロ札

(informal) (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La comida salió 45 euros así que pagué con uno de cincuenta.

20ユーロ札

(紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le di a la cajera un billete de veinte y ella me dio cinco centavos de vuelto.

1ドル札、1ポンド札

(billete) (紙幣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo un billete de diez y tres de uno.

往復券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor.

1ドル紙幣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenía tres de uno y uno de cinco en su billetera.
彼女の財布には、1ドル紙幣3枚と5ドル紙幣1枚しかなかった。

5ドル札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah le dio al dependiente un billete de cinco dólares.

10ドル紙幣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

5ポンド札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

10ポンド紙幣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

10ユーロ紙幣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

5ユーロ札

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語billeteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。