スペイン語のnombreはどういう意味ですか?

スペイン語のnombreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのnombreの使用方法について説明しています。

スペイン語nombreという単語は,~を名付ける 、 ~と呼ぶ, ~を指名する、任命する, ~の名前を挙げる[明かす], ~を名指しする 、 ~の名前を挙げる, ~を指名する、任命する, ~を特定する 、 同定する, ~を(~に)指名する, ~を任命する, ~を指名する, 命名する、名づける, ~を…と名付ける, 名前 、 名 、 姓名 、 氏名, 名前 、 名, 名称、呼称, 評判、世評, 名詞, 名前、呼称, (姓に対する)名前、ファーストネーム, 名称、呼称、称号, 名称、呼称, 代わり, 名 、 ファーストネーム, 名, ~に指名する, ~を任命する 、 指名する, ~を代理に任命する, ~を再選[再任]する, …を…に任命する, 選ぶ、選出する, …を…に任命する, 〜に代理を命じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nombreの意味

~を名付ける 、 ~と呼ぶ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Puedes nombrar a los cuatro miembros de The Beatles?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その歌を「隠れた任務」と名付けよう。

~を指名する、任命する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El concejo nombró a un sucesor.

~の名前を挙げる[明かす]

(犯罪者など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La policía nombró a un sospechoso en el caso.

~を名指しする 、 ~の名前を挙げる

verbo transitivo (名前を出す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El reporte policial nombraba a tres testigos.
警察の報告書は3人の目撃者の名前を挙げていた。

~を指名する、任命する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesitamos nombrar a una nueva secretaria.
私たちは新しい長官を指名する必要がある。

~を特定する 、 同定する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Varias personas han sido nombradas como posibles sospechosos del robo.

~を(~に)指名する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を任命する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La nombraron almirante.

~を指名する

(公式の場で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El dictador enfermo aún no ha designado un sucesor.
病に臥せっている独裁者は、未だに後継者を指名していない。

命名する、名づける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を…と名付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es escritor tituló su obra: "Altas expectativas".

名前 、 名 、 姓名 、 氏名

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi nombre es Peter Smith.
私の名前(or: 名)はピーター・スミスです。

名前 、 名

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuál es su nombre?
あなたの名前は何ですか?

名称、呼称

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Colin quiere un nuevo nombre para su banda.

評判、世評

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jill está tratando de hacerse un nombre propio.

名詞

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una oración completa tiene al menos un nombre o un pronombre.

名前、呼称

nombre masculino (jerga)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(姓に対する)名前、ファーストネーム

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En los Estados Unidos "Michael" es un nombre muy popular.

名称、呼称、称号

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名称、呼称

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
«Asistente personal extraordinario» es una denominación extraña para tu trabajo.

代わり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Envió un delegado para que fuese a la ceremonia en su lugar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は夕食を作ったから、お皿を洗うのはあなたの役目よ。

名 、 ファーストネーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian escribió su nombre de pila en un trozo de papel.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nombre de pila de la Sra. Johnson es Elena.

~に指名する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El presidente va a hacer vicepresidente a Chris.

~を任命する 、 指名する

(役職に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La junta de directores nombró a Mark como jefe del comité de organización de la fiesta.

~を代理に任命する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を再選[再任]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を…に任命する

La junta de directores nombró a Mark como jefe del comité de organización de la fiesta.

選ぶ、選出する

(構成員として)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を…に任命する

El presidente nombró a Jim como jefe de personal.

〜に代理を命じる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nombraron a Wyatt como reemplazo después de su muestra de valentía.

スペイン語を学びましょう

スペイン語nombreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

nombreの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。