スペイン語のsúbitoはどういう意味ですか?

スペイン語のsúbitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsúbitoの使用方法について説明しています。

スペイン語súbitoという単語は,突然の 、 いきなりの, 早急な、急速な, きつい、厳しい, 急な、突然の、不意の, きびきびした, あっという間の、一瞬の、瞬時の、瞬間的な, 急激な変化、急変、急転換を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語súbitoの意味

突然の 、 いきなりの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Después del frenazo repentino por parte del conductor, el coche se paró.

早急な、急速な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los súbitos cambios en el país tomaron por sorpresa a los diplomáticos.

きつい、厳しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

急な、突然の、不意の

(出来事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su brusca partida sorprendió a todos.
彼女の突然の出発はみんなに衝撃を与えた。

きびきびした

adjetivo

El soldado hizo un giro brusco a la izquierda.

あっという間の、一瞬の、瞬時の、瞬間的な

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Una venta repentina trajo multitudes al negocio ayer, pero hoy la tienda está casi vacía de nuevo.

急激な変化、急変、急転換

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hubo un cambio súbito en sus modales cuando llegó su madre.

スペイン語を学びましょう

スペイン語súbitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。