スペイン語のtempranoはどういう意味ですか?

スペイン語のtempranoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtempranoの使用方法について説明しています。

スペイン語tempranoという単語は,早く, 早く 、 早期に, (普通より)早めの, 早朝に、朝早くに, 急に現れること, 早すぎる, 早咲きの、早なりの, 早く, 期限を守った、時宜を得た, 時折, 早朝に, 早めに、もっと早く、早いうちに, 早いうちの, より早く, いつかは、遅かれ早かれ, まもなく、やがて, ついに、時満ちて, 十分早く、すぐに, 早くても、一番早くて, そんなに早く, 初期症状、初期段階, 早起きする, 早じまいの, あまりにも早く、時期尚早に, 早めに始めること, 一番早い、最も早いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tempranoの意味

早く

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Me levanto temprano en la mañana.
私は朝早く起きた。

早く 、 早期に

adverbio (普段より)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¡Hoy llegué temprano al trabajo, para variar!
私は今日、職場に早く着きました。気分転換のためです。

(普通より)早めの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Las flores tempranas a veces mueren por las heladas tardías.

早朝に、朝早くに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mi abuela solía levantarse temprano.

急に現れること

adjetivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las flores de primavera tuvieron una floración temprana este año.

早すぎる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

早咲きの、早なりの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El inicio precoz del verano era un señal del cambio climático.

早く

(予定より)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Es demasiado pronto para saber cómo terminará este asunto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. どれくらいで(or: 早く、すぐに)ここに来れる?

期限を守った、時宜を得た

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La biblioteca agradece la devolución puntual de los libros.

時折

(文語・古風)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

早朝に

(coloquial)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

早めに、もっと早く、早いうちに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico.
今でていって渋滞を避ければ、早めに着く事ができます。

早いうちの

locución adverbial

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

より早く

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¿Hay alguna manera de que nos encontremos más temprano?

いつかは、遅かれ早かれ

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¡Sigue con tu vida criminal y tarde o temprano acabarás preso!

まもなく、やがて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tarde o temprano te darás cuenta de tu error.

ついに、時満ちて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sí, es un hombre extraño, pero creo que tarde o temprano aprenderás a quererlo.

十分早く、すぐに

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

早くても、一番早くて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Como muy temprano podría llegar a las seis, pero no antes.

そんなに早く

adverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nunca antes había llegado tan temprano.

初期症状、初期段階

(病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toser con dolor es un síntoma temprano de una enfermedad en el pulmón.
傷みを伴う咳は、肺病の初期症状です。

早起きする

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tengo una conferencia este sábado así es que voy a tener que levantarme temprano.

早じまいの

locución adjetiva (店の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
私の地元では水曜日は早じまいの日です。

あまりにも早く、時期尚早に

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Llegué demasiado temprano y tuve que esperar a que abrieran el negocio.

早めに始めること

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fui a trabajar a las ocho así podía empezar temprano.
早めに仕事を始められるように、8時に職場へ行きました。

一番早い、最も早い

locución adverbial (時刻)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿A qué hora es lo más temprano que puedo llamarte en la mañana?
あなたに電話しても良い最も早い時間は朝だと何時ですか?

スペイン語を学びましょう

スペイン語tempranoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。