Wat betekent cây hoa chuông in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord cây hoa chuông in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cây hoa chuông in Vietnamees.

Het woord cây hoa chuông in Vietnamees betekent klokje, campanula, klokjesbloem, grasklokje. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cây hoa chuông

klokje

campanula

klokjesbloem

grasklokje

Bekijk meer voorbeelden

Ta cũng mang hoa chuông comfrey và vỏ cây anh đào để giảm đau.
Ik nam ook smeerwortel en kersenschors mee tegen de pijn.
Tiếng Chuông Cây Cúc: hoa cúc, hoa cúc, ...
Daisy Bell: ♫ Daisy, Saisy ...
Chỉ cần bạn chờ đợi cho đến khi bạn nhìn thấy hoa cây kim tước hoa màu vàng là một ́ngày thứ ́ hoa o ́th ́ chổi, ́th ́ thạch flowerin, tất cả các chuông màu tím, một " bướm hàng trăm o ́ flutterin ́một ́ con ong hummin ́một ́ skylarks soarin lập một " Singin'.
Wacht maar tot je ziet th ́goudkleurige gaspeldoorn bloeit een ́ th ́bloeit o ́ th ́ bezem, een ́th ́ Heather flowerin', alle paarse klokken, een ́ honderden o ́vlinders flutterin ́een ́ bijen hummin ́een ́ veldleeuweriken Soarin ́up een ́ zingen'.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cây hoa chuông in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.