Wat betekent nhà tiên tri in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord nhà tiên tri in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nhà tiên tri in Vietnamees.

Het woord nhà tiên tri in Vietnamees betekent profeet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord nhà tiên tri

profeet

noun (persoon die namens God spreekt)

Kẻ ngốc thường là nhà tiên tri.
Een dwaas is dikwijls een profeet.

Bekijk meer voorbeelden

Đức Giê-hô-va sửa trị nhà tiên tri bướng bỉnh
Jehovah corrigeert zijn eigenzinnige profeet
Ở câu 16, Đức Giê-hô-va bảo nhà tiên-tri hãy lấy hai câu gậy.
Daar, in 37 vers 16, zegt Jehovah tot Ezechiël dat hij twee stukken hout moet nemen.
Hãy học lấy kinh nghiệm của nhà tiên tri Giô-na.
Trek lering uit de ervaring van de profeet Jona.
Moses là một nhà tiên tri, và được Chúa Trời tin yêu.
Mozes was een profeet en een beschermeling van God.
Đối với nhà tiên tri Sa-mu-ên, người này chỉ là một chàng chăn chiên trẻ tuổi.
Voor de profeet Samuël leek hij gewoon een herdersjongen.
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín.
Een vooraanstaande profeet uit voorchristelijke tijden was Mozes.
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài.
4 Jehovah’s profeten hadden het voorrecht zijn boodschap in het openbaar bekend te maken.
Các nhà tiên tri và các vị vua
Profeten en koningen
Một vị vua muốn gì từ một nhà tiên tri?
Wat wil een Koning van een eenvoudige ziener?
Nhà tiên tri sẽ làm gì?
Wat zal de profeet doen?
ÔNG không những là vua và nhà tiên tri mà còn là người cha yêu thương.
HIJ was een koning en een profeet maar ook een liefdevolle vader.
Các nhà tiên tri đã nói lời giả dối nào?
Welke leugenachtige woorden spraken de profeten?
Anh tìm Nhà Tiên Tri...
Je zoekt het Orakel.
Như là, nhà tiên tri có thể là phụ nữ hay không?"
Bijvoorbeeld, kunnen de profeten vrouwen zijn?"
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri.
Anderen beweren dat hij een profeet was, maar niet meer dan dat.
Hãy xem xét trường hợp của dân Do Thái vào thời của nhà tiên tri Giê-rê-mi.
Sta eens stil bij de handelwijze van heel wat Israëlieten in de tijd van Jeremia.
16 Nhiều nhà tiên tri của Đức Chúa Trời được giao phó những công việc rất khó khăn.
16 Vele van Gods profeten hadden bijzonder moeilijke toewijzingen.
Cậu ta là một nhà Tiên Tri.
Hij is een Ziener.
Lời tường thuật chỉ cho biết là nhà tiên tri ăn uống, rồi đi ngủ tiếp.
Het verslag zegt alleen dat hij at en dronk en weer ging slapen.
(b) Nhà tiên tri Áp-đia nói trước gì về Ê-đôm?
(b) Wat voorzegt de profeet Obadja met betrekking tot Edom?
Các nhà tiên tri nói gì về Đấng Mê-si và những điều ngài sẽ trải qua?
Wat zeiden Jehovah’s profeten over de Messias en de dingen die hij zou meemaken?
Lúc ra khơi, vì mỏi mệt nên nhà tiên tri đi xuống dưới boong tàu ngủ.
Eenmaal op zee gaat de vermoeide profeet benedendeks en valt in slaap.
Đức Chúa Trời còn nói gì nữa với nhà tiên tri của Ngài?
Wat zou God zijn profeet nog vertellen?
3 Đây là ngày quan trọng nhất đời nhà tiên tri đơn độc này.
3 De profeet had een dag vol dramatische gebeurtenissen voor de boeg.
Đó là đức tính mà nhà tiên tri Giô-na thiếu.
Dat was een hoedanigheid waarin de profeet Jona te kort schoot.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van nhà tiên tri in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.