Wat betekent thay thế cho in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord thay thế cho in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van thay thế cho in Vietnamees.

Het woord thay thế cho in Vietnamees betekent plaatsvervanger, vervangingsmiddel, surrogaat, vervanger, vervangmiddel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord thay thế cho

plaatsvervanger

(surrogate)

vervangingsmiddel

(surrogate)

surrogaat

(surrogate)

vervanger

(surrogate)

vervangmiddel

(surrogate)

Bekijk meer voorbeelden

Chất lượng thường được thêm vào, đôi khi thay thế cho chi phí.
Kwaliteit wordt hier vaak aan toegevoegd, soms vervangt dit de scope.
Phải, " miễn phí " chỉ là từ thay thế cho " chủ nghĩa xã hội "
Nou, gratis is toch maar een synoniem voor socialisme.
Bác ấy gần như thay thế cho mẹ em
Ze is zo' n beetje m' n pleegmoeder
Anh phải tìm người thay thế cho tôi."
Ik stopte niet echt als astronaut, maar liet me vervangen voor die ene job.
Năm 1989, nó trở thành quốc ca, thay thế cho quốc ca thời cộng sản - "Trei culori" (Ba màu).
Dit was met name het geval bij de anticommunistische revolutie van 1989, toen het het communistische volkslied "Trei culori" (drie kleuren) verdrong.
Ta không phải người thay thế cho anh trai ta.
Ik ben geen alternatief voor hem.
MD5 được thiết kế bởi Ronald Rivest vào năm 1991 để thay thế cho hàm băm trước đó, MD4.
MD5 werd door Ronald Rivest in 1991 ontworpen om de eerdere hashfunctie MD4 te vervangen.
Ta sẽ lấy họ để thay thế cho mọi con đầu lòng của dân Y-sơ-ra-ên.
Ik zal hen voor mijzelf nemen in de plaats van alle eerstgeborenen* van de Israëlieten.
Ví dụ: Định dạng thay thế cho danh mục sở thích Tin tức là Sở thích:16 và Uservertical:16.
Alternatieve indelingen voor de interessecategorie Nieuws zijn Interest:16 en Uservertical:16.
Không có điều nào có thể thay thế cho việc đó.
Niets kan het vervangen.
Savoir (biết) được dùng thay thế cho pouvoir (có thể).
Hij moet dus als de bliksem vervanging vinden voor haar.
Phải, " miễn phí " chỉ là từ thay thế cho " chủ nghĩa xã hội ".
Nou, gratis is toch maar een synoniem voor socialisme.
Sân bay này hoạt động từ tháng 7 năm 2005 để thay thế cho sân bay cũ Tabing ở Padang.
De nieuwe luchthaven vervangt sinds juli 2005 de oude luchthaven van Padang, de luchthaven Tabing.
Tuần tiếp theo, phim được quay tại Parramatta, nơi thay thế cho cảnh ở thành phố Nhật Bản.
In de weken erop werden opnames gemaakt in Parramatta, dat door moest gaan voor een Japanse stad.
Chúng ta cần một vài giải pháp thay thế cho dầu.
We moeten werken aan alternatieven voor olie.
Tất nhiên, không gì có thể thay thế cho những thói quen tốt khi lái xe.
Natuurlijk is er geen vervanging voor goede rijgewoonten.
Nhưng họ biết rằng các sách này không thay thế cho Kinh-thánh.
Maar zij weten dat geen daarvan de plaats van de bijbel zelf inneemt.
Chỉ là một lý tưởng thay thế cho...
Een verloren gewaande zus of zo?
Thay thế cho cơn mưa! người Gaul bất khả chiến bại.
Mogen de goden voor altijd Crixus eren, de onverslagen Galliër!
Ấy là vì máy truyền hình chỉ làm thỏa mãn thị giác thay thế cho hành động.
Dit komt doordat televisie doen door slechts zien vervangt.
Lúc đó một giao ước mới thay thế cho giao ước Luật pháp cũ.
Toen werd het oude Wetsverbond vervangen door het nieuwe verbond.
Các tờ ghi chú dán trên tủ lạnh thay thế cho cuộc trò chuyện trong bữa ăn.
Briefjes op de koelkast vervangen gesprekken aan tafel.
Tình yêu thương của Đấng Ky Tô sẽ thay thế cho sự sợ hãi bằng đức tin!
Christus’ liefde zal angst door geloof vervangen!
Loại khoảng không quảng cáo sẽ thay thế cho danh mục nội dung nhạy cảm
Voorraadtypen vervangen categorieën voor gevoelige content
Một cuốn sách (Milestones of History) nói: “Sự hoài nghi đã thay thế cho đức tin mù quáng.
„Het scepticisme kwam in de plaats van blind geloof”, wordt in het boek Milestones of History gezegd.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van thay thế cho in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.