Wat betekent xấu xí in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord xấu xí in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van xấu xí in Vietnamees.

Het woord xấu xí in Vietnamees betekent lelijk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord xấu xí

lelijk

adjective (onprettig om naar te kijken, niet mooi)

Theo giả thuyết của tôi, chính tên xấu xí này đã làm.
Of we volgen mijn theorie dat de lelijkste man het gedaan heeft.

Bekijk meer voorbeelden

Canh chừng tên xấu xí này.
Let op die lelijkerd.
Nghe này, gã đó là đồ đần, xấu xí và đơn giản.
Die gast is een eikel, zo simpel als wat.
Nên họ gọi đó là những ngày xưa xấu xí.
Daarom noemen ze het ook de slechte oude tijd.
Tôi sẽ chọn cái nào xấu xí và giả vờ là mình làm
Ik kies de slechtste uit en doe alsof ik ze zelf heb gebakken
Đừng làm thân thể mình xấu xí với những hình xăm hay xỏ lỗ thân thể.
Ontsier je lichaam niet met tatoeages of piercings.
Theo giả thuyết của tôi, chính tên xấu xí này đã làm.
Of we volgen mijn theorie dat de lelijkste man het gedaan heeft.
Đầu tiên là thay mấy tấm ván xấu xí kia.
Als eerste, die afschuwelijke planken vervangen.
Bây giờ thì quẳng cái khăn choàng xấu xí đó đi.
Gooi nu die lelijke sjaal weg.
Bạn tôi đấy, con vật xấu xí, mềm ẻo đó
Dat flubberige groene ding is onze vriend.
Những người khác thì mang bao để che giấu, có lẽ là những nhân dạng xấu xí.
Anderen dragen maskers om bepaalde misvormingen te verhullen.
Nó biến 1 điều tốt đẹp trở nên xấu xí.
Het maakt iets fijns tot iets lelijks.
Hình dáng và diện mạo xấu xí không còn nữa.
De mensen zullen geen afzichtelijke gestalte of misvormd figuur meer hebben.
Nhìn lũ đần xấu xí này đi Xanh.
Kijk eens wat een lelijkerds, Blue.
Cô trông thật xấu xí khi ghen.
Je bent lelijk als je jaloers bent.
“Chị cho người đàn ông xấu xí gớm ghiếc đó ở đêm qua à?
‘Heb je die eng uitziende man gisteren bij je laten logeren?
xấu xí, và nhỏ xíu, và đầy bọ chét.
Het is een lelijke, kleine stad vol vlooien.
Trông con như một nữ tu xấu xí.
Ik zag eruit als een lelijke non.
Mày là thứ khốn kiếp xấu xí.
Wat heb jij'n rotkop, zeg.
Tôi từng bị gọi bằng đống tên xấu xí trong nhiều năm.
Ze noemen me van alles.
Trông Eliza Bennet tối nay xấu xí quá!
Wat zag Eliza Bennet er slecht uit.
Gã tướng xấu xí kia là ai?
Wie is die lelijke generaal met wie hij praat?
Ta sẽ dụ cô ta ra, và rồi cậu có thể xiên que mụ già xấu xí ấy.
Ik lok haar naar buiten, en dan kun je die domme heks spietsen.
Hầu hết mọi người đều không chịu tin là con họ xấu xí.
Mensen willen niet horen dat hun baby's lelijk zijn.
Chúng tôi không nói cho bạn tất cả các chi tiết xấu xí.
Het schermt je af van alle alledaagse beslommeringen.
Sao nó xấu xí quá chừng.
Hoe lelijk het is.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van xấu xí in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.