Wat betekent co giật in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord co giật in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van co giật in Vietnamees.

Het woord co giật in Vietnamees betekent kramp, convulsie, ruk, tic, stuip. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord co giật

kramp

(convulsion)

convulsie

(convulsion)

ruk

(twitch)

tic

(jerk)

stuip

(convulsion)

Bekijk meer voorbeelden

Có cả tá thuốc có thể làm chậm mức độ co giật.
Er is een aantal medicijnen dat de drempel voor een toeval verlaagt.
Anh vừa đứng đó và cô ấy bắt đầu lên cơn co giật?
Jij stond daar gewoon, en ze kreeg een aanval?
Giải thích được loạn thần kinh và co giật.
verklaard het zwaaien en de psychose.
Klüver-Bucy không giải thích được co giật hay là bão Cytokine.
Kluver-Bucy verklaart de aanval en de cytokine storm.
Thuốc chống trầm cảm có thể gây co giật ở trẻ em, chứ không phải cực khoái.
Antidepressiva staan bekend dat ze aanvallen veroorzaken bij kinderen, maar geen orgasmen.
Co giật có thể do thiếu nước hoặc là một vấn đề thần kinh.
De toeval kan het gevolg zijn van uitdroging of iets neurologisch.
Lúc ba tháng tuổi, những cơn co giật khiến anh bất tỉnh.
Toen hij drie maanden oud was, begon hij epileptische aanvallen te krijgen, waardoor hij bewusteloos raakte.
Thở hổn hển và co giật...
Ademnood, stuiptrekkingen...
Nó sẽ có ích nếu cô ta bị đau tim thay vì co giật.
dat zou nuttig zijn als ze een hartaanval zou hebben inplaats van een aanval.
Cháu vẫn bị co giật.
Je zakt steeds weg.
Không có dấu hiệu co giật.
Geen teken van een aanval.
Tôi nghĩ cơn co giật là một phản ứng cơ thể do khủng hoảng tâm lý.
Ik denk dat de aanval een fysische reactie was op de psychologische stress.
Trong lúc đó, kích thích cho cô ta gặp một cơn co giật nữa.
In tussentijd, zet je haar onder zoveel druk, dat je een aanval uitlokt.
▪ Trẻ bị co giật hoặc lờ đờ
▪ een stuip heeft of bijzonder lusteloos is;
Dùng khi bị co giật.
Het werkt bij aanvallen.
TÔi chắc là họ sẽ giải tán ngay khi cái chân của hắn ngừng co giật.
Dat gaat wel over als zijn voeten stil hangen.
Được rồi, cô ấy đang co giật.
Ze heeft een aanval.
Đây không phải là co giật.
Dit is geen toeval.
Tôi nghĩ có thể đây là chứng sốt co giật.
Het heeft koortsstuipen gedaan.
Giải thích việc co giật và đau bụng.
Dat verklaart de toevallen en de buikpijn.
Vậy là vừa ra khỏi cửa là cô ta bị một cơn co giật khác.
Dus, amper de deur uit en ze krijgt weer een aanval.
Vợ anh bị co giật bao giờ chưa?
Heeft je vrouw ooit nog een epileptische aanval gehad?
Hắn co giật... là vì rìu của ta đang cắm trên hệ thần kinh của hắn!
Omdat m'n bijl'n gevoelige zenuw bij'm raakte.
Động kinh co cứng-co giật trong bồn tắm.
Sterke ritmische aanval in de badkamer.
À, Ritalin có lẽ giải thích được cơn co giật, vài việc không chủ ý...
Wel, Ritalin mag dan bepaalde tics verklaren, sommige onvrijwillige...

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van co giật in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.