Wat betekent còng tay in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord còng tay in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van còng tay in Vietnamees.
Het woord còng tay in Vietnamees betekent handboeien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord còng tay
handboeiennoun Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay. Die vent op de achterbank van de auto met die handboeien om. |
Bekijk meer voorbeelden
Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế. Ik ben niet aan een stoel geboeid. |
Tôi đã bị giam trong 12 ngày, bị bịt mắt, còng tay. Ik werd 12 dagen vastgehouden, geblinddoekt, met handboeien om. |
Họ sẽ xếp hàng để được còng tay anh. In de rij om je in de boeien te slaan. |
Vậy nên, tôi phải thêm còng tay, trong khi nín thở, để mà thoát ra. Ik moest handboeien omdoen, en daar zonder te ademen uit ontsnappen. |
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay. Die vent op de achterbank van de auto met die handboeien om. |
Còng tay vào đi. Doe de handboeien om. |
Anh để họ còng tay à? Je hebt ze jou handboeien laten omdoen. |
Tại sao chúng ta chỉ cung cấp còng tay, thời gian ngồi tù và cuộc đời trốn chạy? Waarom bieden we ze alleen handboeien, detentie en een voortvluchtig bestaan? |
Cần thêm cái còng tay đấy. We hebben nog een paar handboeien. |
Binh lính đã còng tay anh ấy. Soldaten namen hem geboeid mee. |
Với cái còng tay. Met handboeien. |
Em có còng tay rồi. Ik heb de boeien. |
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường. Dus ik sloeg hem in de boeien en zette hem in de auto. |
Chính tôi đã còng tay chúng. Ik heb ze zelf in de boeien geslagen. |
Còng tay nguội rồi đấy. De handboeien worden koud. |
Còng tay sẽ được tháo vào giờ này ngày mai. Morgen wordt de handboei weer verwijderd. |
Còng tay lại và đổ mồ hôi ra Doe handboeien om en zweet het uit. |
Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại. Doe die uniform aan en dan de handboeien. |
Còng tay. De handboeien. |
Cô chắc đang thắc mắc vì sao tôi thoát được còng tay. Je vraagt je af hoe ik uit gesloten handboeien ben ontsnapt. |
Tháo còng tay ra đi. Maak die boeien los. |
Vậy còn áo tù màu cam và còng tay? Of in bajespakken met boeien? |
Hãy nhớ, cậu ta sẽ bị, uh, còng tay, xích chân. En onthoudt dat zijn handen en voeten geboeid zijn. |
Điều đó có nghĩa là anh sẽ phải còng tay tôi sao? Moet ik nu in de handboeien? |
Sao anh không tự còng tay đi? Doe deze maar aan. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van còng tay in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.