Wat betekent đăng ký in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord đăng ký in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van đăng ký in Vietnamees.

Het woord đăng ký in Vietnamees betekent inschrijven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord đăng ký

inschrijven

verb

Tôi mới là người quyết định ai đăng ký được.
Ik heb het recht te beslissen wie zich inschrijft.

Bekijk meer voorbeelden

Bob nhấp vào quảng cáo của bạn, đăng ký một phiên mới cho nhấp chuột đầu tiên.
Jaap klikt op uw advertentie, waardoor een sessie wordt geregistreerd voor de eerste klik.
Colorado không cần đăng ký.
In Colorado is geen vergunning nodig.
Hãy đăng ký ở đây.
Meld je hier aan.
Theo mặc định, hóa đơn của bạn hiển thị địa chỉ doanh nghiệp được đăng ký của bạn.
Op uw factuur wordt standaard uw geregistreerde bedrijfsadres weergegeven.
Chúng ta phải đăng ký kết hôn!
We moeten je huwelijk registreren.
Nếu bạn chưa có, hãy đăng ký một tài khoản tại marketingplatform.google.com.
Als u geen account heeft, kunt u zich aanmelden voor een account op marketingplatform.google.com.
Theo cuối năm 2005, hơn 480.000 tên miền đã được đăng ký dưới.be.
Eind 2005 waren meer dan 480.000 domeinen geregistreerd.
Vào tháng 5 năm 2002, Gore Verbinski đăng ký làm đạo diễn cho phim Cướp biển vùng Ca-ri-bê.
In mei 2002 tekende Gore Verbinski voor de regie van Pirates of the Caribbean.
Với Google Domains, Google chỉ cần quản lý đăng ký tên miền trên Internet.
Met Google Domains beheert Google de registratie van domeinnamen op internet.
Máy bay Boeing 777-200ER, số đăng ký 9M-MRO, được giao mới cho Malaysia Airlines ngày 31 tháng 5 năm 2002.
De Boeing 777-200ER met vliegtuigregistratie 9M-MRO werd door Boeing overgedragen aan Malaysia Airlines op 31 mei 2002.
Xem cách đăng ký.
Lees hoe u zich kunt aanmelden.
Bạn cũng có thể muốn gửi đơn đăng ký ngay bây giờ.
Mogelijk wilt u nu ook een aanvraag indienen.
Họ muốn tỏ ra mình cư xử giống với những người đăng ký sở hữu súng.
Die mensen vertonen waarschijnlijk hetzelfde gedrag.
Chúng ta sẽ đăng ký thi đấu Giải Vô địch bóng đá quốc gia.
We gaan ons inschrijven voor het Supercup toernooi.
Tôi sẽ đăng ký cho cả 2.
Ik schrijf ons wel in.
Một số người xem không muốn nhận tất cả thông báo từ mọi kênh mà họ đăng ký.
Sommige kijkers willen niet alle meldingen ontvangen van elk kanaal waarop ze zich abonneren.
Kiểm tra giấy đăng ký cái máy iPod đó nữa
En ik wil het nummer van die iPod.
Họ bị cách ly vì chưa đăng ký bầu cử.
Ze werden uitgesloten omdat ze niet registreerden om te stemmen.
Tìm kiếm các tài nguyên hướng dẫn bạn từng bước trong khi đăng ký.
Zoek naar bronnen die u stap voor stap door de aanvraag leiden.
Để đăng ký tài khoản Google Doanh nghiệp của tôi, hãy thực hiện theo các bước bên dưới:
Volg de onderstaande stappen om u te registreren voor een Google Mijn Bedrijf-account:
26 Số người đăng ký trong đội quân là 62.700 người.
26 In zijn leger staan 62.700 personen geregistreerd.
Tôi đã gọi cho cơ quan đăng ký nhưng chưa có hồi âm.
Ik heb al geïnformeerd bij het register.
Để biết thêm thông tin, vui lòng xem phần Cách liên hệ với người đăng ký.
Zie Contact opnemen met een registrant voor meer informatie.
Với Tài khoản Google, bạn có thể xem và thích video, đồng thời đăng ký kênh.
Met een Google-account kun je video's bekijken, deze als leuk markeren en je abonneren op kanalen.
Bằng lái và giấy đăng ký ở ngoài ví của ổng.
Zijn rijbewijs en registratie zitten niet in zijn portemonnee.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van đăng ký in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.